Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Lopuch, server nejen
pro botaniky

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu dabing a preklad [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje Šéf Lopuchu.

Lesk i hana českého znění, přepisů a tlumočnictví

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu. Práva vám může přidělit moderátor klubu. Požádejte ho v soukromé poště.

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
eso 23.11.2004 12:56  1913
muflonekAno, zvláště když to physics v tomto případě znamená realistické chování objektů v počítačové hře :)
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 23.11.2004 12:46  1912
muflonek: Jo, to u mě rozhodně boduje!! ;))))
muflonek muflonek z Perníkového lesa - srazy východočeské příjemné.o) 23.11.2004 12:39  1911
Case:
a co Zábava s fyzikou?
eso 23.11.2004 12:28  1910
caseFyzika je fýborná... :-)
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 23.11.2004 12:23  1909
IMHO jen vtip na to, aby 'physics' a 'fun' začínalo stejně. Něco jako napsat 'Fyzika je ftipná' (ano, vím, že to není zrovna správný překlad té věty, jen mě to líp nenapadlo).
idle idle jsou-li tam tvorové jako my - jsou-li tam žáby taky 23.11.2004 12:23  1908
předpokládám, že "fun" a slovní hříčka
eso 23.11.2004 12:22  1907
napadlo mě, jestli to není jako "fun"
eso 23.11.2004 12:20  1906
Co znamená

"Physics is phun."

(komentář k počítačové hře)
frankie 23.11.2004 11:53  1905
Wacovsetky protesty v tomto smere navrhujem zasielat *Jazykovednemu ustavu *Ludovita *Stura *Slovenskej akademie vied:))
waco 23.11.2004 11:45  1904
tiffauges Pokud jsme už převzali Zvyk psaní velkých Písmen uvnitř víceslovných Termínů a slovních Spojení a Já si toho nevšimnul, pak se úpřimě omlouvám za svoji předreformní Zaostalost. ;-)
fincher 23.11.2004 11:33  1903
tiffauges: Já vím, ale už jsem byl toho textu, který se hemžil samými superlativy, natolik přesycen, že jsem dostat chuť uvést to do rovnováhy nějakým smělým protipólem :)
tiffauges 23.11.2004 11:06  1902
FincherJe to OT, ale ta "chatrč" (National Archives) je špičkově vybavená, takže spíš shnije ještě pěkných pár generací archivářů, než Deklarace nezávislosti.
WACO: Kongresu, nikoliv kongresu. Ale celkem běžně se nazývá Kongresová knihovna, nikde jinde se žádná knihovna tak nejmenuje.
frankie 23.11.2004 09:26  1901
Vdaka vsetkym za submisivky.

National -- suhlasim s Wacom, Narodny. Rozhodne nie Statny -- to sa v USA zasa vztahuje na staty, takze by to bol archiv nejakej tej Alabamy... A ak sa ti velmi nepaci narodny, skus federalny.
fincher 23.11.2004 09:13  1900
Děkuji!
waco 23.11.2004 08:54  1899
Nejčastěji jsou k vidění Národní archiv (amíci prej jsou jeden národ, ein volk..., žádnej stát) a Kongresová knihovna, případně Knihovna kongresu USA (asi podle vzoru Hymna národů SSSR :-)

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt