Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Komu se nelení,
tomu se zelení.

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu dabing a preklad [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje Šéf Lopuchu.

Lesk i hana českého znění, přepisů a tlumočnictví

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu. Práva vám může přidělit moderátor klubu. Požádejte ho v soukromé poště.

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 19:10  1942
nickchanger: Skvely! Muzu se zeptat, kde jsi ho sehnal?
nickchanger 29.11.2004 17:51  1941
hatifnat: ve scenari je "Oh, man, that shit's uncalled for..."
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 15:21  1940
Case: Ten zapor tam fakt neni (teda rozhodne neni slyset) - ani UNcalled ani wasN'T, ale pro nedostatek jinych moznosti se k tomu budu chovat, jako by tam byl. Diky.
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 14:47  1939
kakihara: :-) Diky.
kakihara 29.11.2004 14:46  1938
hatifnat: Asi neco takovyho, akorat bych pritvrdil (kurva, posralo apod.), at se to Ordellovi podoba :)
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 14:37  1937
kakiharaNo, taky myslim, ze by tam melo byt neco takovyho, ale at posloucham, jak poslouchma, furt tam slysim "would". Je fakt, ze Ordell se artikulaci moc nenamaha :-), ale tady to je slyset tak jasne. Pokud je teda ten vyznam, jak pises (on taky slang resi gramatiku dost po svym), mohl by titulek zhruba znit "Sakra, to sem teda nechtel." ? (Este pak rika "I'm sorry.") Nebo "Sakra, to se teda nemelo stat." ?
Kazdopadne dik.
Kdyby nekdo myslel, ze jsme uplne mimo, dejte vedet.
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 29.11.2004 14:27  1936
Anebo 'that shit was uncalled for'?
kakihara 29.11.2004 14:24  1935
Melo by tam byt "Damn. That shit wasn’t called for."
Tj. ze to nebylo to, co oni chteli.
Imho
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 14:02  1933
Jackie Brown - OrdellNapadá někoho, co může znamenat Ordellova věta:
"Damn, that shit would call for." ?
Mozna je tam "called", nemam anglicke titulky, je to jen z poslechu a ani jedna verze mi gramaticky nedava smysl. Predchazi tomu konverzace o tom, ze u Jackie nasli kokain, ktery nebyl jeji, a Ordell si uvedomil, ze tam musel byt odesilatelem pridan pro jeho holku.

frankie 29.11.2004 13:52  1932
FuxoftVdaka! Presne to som potreboval vediet. Sedi to este aj s tym kamienkom.
fuxoft Fuxoft František Fuka - www.fuxoft.cz 29.11.2004 13:24  1931
Frankie: Je to narazka na puvodni TV serial "Kung Fu", viz zde. V prekladu budes muset vymyslet neco uplne jineho, co Cesi znaji.
nickchanger 29.11.2004 13:17  1930
Frankie - mozna toto?grasshopper: A term for someone learning from a wiser master. Often used in mockery when something is 'common knowledge' that is easily forgotten.
frankie 29.11.2004 11:53  1929
GrasshopperTak tu som fakt v koncoch. Policajti debatujú s novinárom o pravde, arogancii a tak, no a on nakoniec vyhlási:

"Okay, before you start calling me Grasshopper, I am going to leave."
A reakcia na to je:
"I am sure I have a pebble around here somewhere, if you want to stay and test your readiness."

Rozumiete tomu niekto? Kto bol Grasshopper (píšu to ako meno, nie ako kobylku)?

Vdaka,
Frankie
waco 23.11.2004 15:51  1928
tiffauges, FrankieDobrá, Dobrá, Dostali Jste Mě. Jsou To Vlastní Jména, Osobní Jména a Tak Podobně :-)
eso 23.11.2004 15:39  1927
CaseNedělejte si z něj legraci!

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt