Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Diskuze na Lopuchu,
pohlazení na duchu

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu dabing a preklad [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje Šéf Lopuchu.

Lesk i hana českého znění, přepisů a tlumočnictví

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu. Práva vám může přidělit moderátor klubu. Požádejte ho v soukromé poště.

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
dimik 1.12.2004 21:43  1956
Case: A jo :-). Kdyz uz jsem si dal tu praci a prepnul na ceskou klavesnici, vzal jsem to pekne z gruntu :-).
captainn 1.12.2004 21:38  1955
Teď už jen zbývá aby Ďealer Ďimikovi hezky poďěkoval. :)
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 1.12.2004 21:03  1954
Až na to ď ;)
kordus 1.12.2004 20:49  1953
Dimik : Pěkně řečeno :)
dimik 1.12.2004 20:42  1952
A z válečného utrpení zrodila se cesta naďěje.
kordus 1.12.2004 19:08  1951
Z válečného utrpení začala výprava za nadějí... :)
dealer Dealer - Redukuji sbírku soundtracků - ptejte se 1.12.2004 18:47  1950
HilfeHledám vhodný český ekvivalent pro tuto větu/slogan.Nějak jsem zatím trochu se svou češtinou out navíc aby to mělo ještě dramaromantické vyznění."From the heartache of war began a journey of hope"
anonym 1.12.2004 16:23  1949
Martial LawPreklad nazvu filmu: Martial Law - Maršálův zákon... Dostane mě to pokaždý, když si na to vzpomenu...
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 21:20  1948
nickchanger: Diky, tak jsem si to stahla, rozhodne to pomuze.
Nicmene, dalsi veta zni ve scenari "I apologize" a ve filmu "I'm sorry", to uz opravdu nemuze byt jen myma spatnyma usima :-), takze to neni podle scenare slovo od slova.
kakihara 29.11.2004 21:10  1947
Nickchanger ma pravdu, ve scenari to tak je. To co sem psal ja bylo z anglickejch titulku k dvd-ripu co mam doma.
nickchanger 29.11.2004 20:44  1946
hatifnat: zadej si to takhle do googlu, a on uz te navede :)
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 29.11.2004 20:02  1945
Jasně, to znám.
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 19:55  1944
Case: Vazne? :-)
Jinak, ja nevim, nekdy clovek posloucha vetu 20x, protoze to, co slysi, mu nedava smysl, a kdyz se mu pak najednou rozsviti, co tam rikaji, uz to v tom pak jasne slysi. Ted vim, co by tam melo (podle scenare a aby to davalo smysl) byt, ale porad to v tom neslysim. Ze je tam napr. "damn" a ne "oh, man", za to bych dala skoro nohu do ohne, a za to "would" aspon prst. (Taky se treba film nemusi SLOVO OD SLOVA drzet scenare, nebo jo?)
No nic, diky vsem za odpovedi, budu se v titulku drzet smyslu scenare.
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 29.11.2004 19:17  1943
Nesnáším, když mám pravdu...
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 29.11.2004 19:10  1942
nickchanger: Skvely! Muzu se zeptat, kde jsi ho sehnal?

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt