Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Lopuch, server nejen
pro botaniky

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu Battlestar Galactica [ŽP: 8 týdnů] (kategorie Televize) moderují Minduton, Havelock.
BATTLESTAR GALACTICA

http://www.bsg.cz - nejrozsáhlejší české stránky o nové BSG
http://www.scifi.com/battlestar - oficiální stránky SciFi o BSG
http://en.battlestarwiki.org - BSG wiki

Neděle 22. března 2009: první (a asi i poslední) česká Frak Party, promítání tříhodinového finále na velkém plátně; místo: nějaká pražská restaurace/bar.
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help
   
[ 1550 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
anonym 24.1.2005 22:19  305
Kdy vychazi?Dnes ma byt 1x13, ze? Ma cenu na to cekat dejme tomu do pulnoci, kdyz se to hralo v 8 na britske Skyone? Byva to na torrentech uz behem par hodin? Dik za odpoved. Netrpelivy fanousek :]
winner 24.1.2005 21:16  304
MindutonJá tě z ničeho neviním, neměl jsi asi čas to odladit pořádně ;-)) Vinen je hlavní překladač (ať už ten polák nebo čech) ;-)

Jen jsem si to pustil a pomalu ve mě narůstala tichá zloba, až jsem se rozhodl to prostě upravit. Bohužel, nevím, v jakých programech se to edituje, takže jsem opravoval jen už nachystané věty (proto to zaplňování obrazovky, nevím, jak to rozhodit do více titulků, resp. se mi s tím nechtělo patlat).

Stáhnu si tvou korigovanou verzi a tu budu dál používat ;-)))
minduton Minduton Kdysi jsem i něco málo - zkusil napsat... 24.1.2005 20:05  303
Jinak uz jsem je frknul do toho baliku, co je v zahlavi. Az bude i 13. dil, tak to poslu na www.titulkykserialum.net, protoze ty prvotni verze, co tam jsou, jsou totalni otres...
minduton Minduton Kdysi jsem i něco málo - zkusil napsat... 24.1.2005 20:02  302
Winner: Jo, diky za finalni korekce. Je fakt, ze v nekterych mistech jsem mel takrka jistotu, ze mluvi o necem uplne jinem, ze co bylo v titulcich, ale nemel jsem sily odecist/odposlechnout spravnou interpretaci. Zvlaste ten rozhovor zmateneho Gaiuse s prezidentkou byl v tomhle bijici do usi, navic kazda 2. veta chybela. Ja jsem opravil jen ty nejvetsi seky, co byly evidentni...

Jo, jinak si trvam na tom, ze max. 2 radky a opticky nejdelsim titulkem musi byt titulek c.9. Jinak vsechno kratim, nebo rozbijim do vice titulku - nesnasim, kdyz mam titulky pres celou spodni polovinu obrazovky. Tj. max. 2 radky a 42 (resp. 45) znaku na radek.
minduton Minduton Kdysi jsem i něco málo - zkusil napsat... 24.1.2005 19:22  301
A to uz to pred tou mou korekcí nebo i po? Juknu na to.
winner 24.1.2005 14:06  300
Určitě jste si všimli, že titulky na Kobols last gleaming part 1 byly NAPROSTO OTŘESNÉ. Polovina dialogů nedávala vůbec smysl.

Pokusil jsem se to (výrazně) upravit a odstranit ty nejvíce do očí bijící hovadiny, ačkoliv některým věcem jsem také dost dobře nerozuměl, takže se mohou vyskytnout nepřesnoti (na které mě samozřejmě klidně upozorněte).

Mnou upravenou verzi jsem dal na net, takže si ji třeba stáhněte a zkuste, pak mi prosím řekněte, co vám nesedělo nebo co bylo vyloženě špatně. Díky.

Battlestar Galactica - 1x12 - Kobols Last Gleaming Part 1.sub
minduton Minduton Kdysi jsem i něco málo - zkusil napsat... 23.1.2005 17:31  299
Vojtas: To jsou, ale trochu jsem to pricesal... :-)

Musite vzdycky pockat az to upravim, zazraky sice neumim, ale notne to aspon doladim...
vojtas Vojtas Sbíráme chaluhy hnědý a červený - sbíráme chaluhy jsme z toho zmatený! 23.1.2005 15:24  298
No ale ty titule k 12 cce jsou dost sileny :))
winner 23.1.2005 10:32  278
Výbordelně. Třeba nyní pochopím tu druhou polovinu dialogů z Colonial day ;-)
minduton Minduton Kdysi jsem i něco málo - zkusil napsat... 23.1.2005 10:20  277
Super - vcera tam ale jeste nebyly... :-)
klokan0123 23.1.2005 10:19  276
na techto srtankach sou ceske titulky na 11 a 12 díl
Battlestar Galactica 1x01 - 1x12
minduton Minduton Kdysi jsem i něco málo - zkusil napsat... 21.1.2005 21:16  275
Tak uz jsou polsky titule i na 1x12!
winner 19.1.2005 22:11  274
kdybych měl chuť a náladu, tak bych to opravoval, ale bohužel...
minduton Minduton Kdysi jsem i něco málo - zkusil napsat... 19.1.2005 21:34  273
Jako treba "ice rock" - je "kostka ledu". Ale bezne se to preklada jako "ledovy kamen".
winner 19.1.2005 17:17  272
Ah tak. No, ne, mě to zase nějak extrémně nepřekvapuje, jen to konstatuji.

[ 1550 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt