Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Komu se nelení,
tomu se zelení.

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu Rolling Stones [ŽP: 8 týdnů] (kategorie Hudba - V ODPADU) moderuje Šéf Lopuchu.
  Oficiální stránky   Stálá anketa: Který je váš nejoblíbenější stone?
Mick Jagger - smilingsun (největší Mickchick:), jogr
Charlie Watts - jones, Petan, Gilbert, Ohnothimagen
Bill Wyman - Macca
Ronnie Wood - Godfrey
Mick Taylor - merhaut, Free
Brian Jones - Bongo_Bongo, SadnessInEye
Keith Richards - Patti (největší Keefbabe:), something, Jimi, Julie, ptr, Luke_Bunda, Azeroth, azalea
Současné téma: Každou chvíli jiný, tady to žije:)
RollingStones.wz.cz
Zdroj textů, ankety
Známé diskusní fórum It´s Only Rock and Roll
Známé diskusní fórum Shidoobee
Komentáře k songům, texty, výroky
Německé stránky v angličtině
Záloha klubu.

Upozornění: Pokud se zde objeví příspěvky obsahující nadávky popř. sprosté urážky budou bez dalšího upozornění vymazány.
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help
   
[ 3853 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
jones 21.11.2004 12:28  3033
CooperJe to hnusné, ale zdejší zhýčkaná společnost nedává na výběr...
Odkud se tedy mají brát texty?

Pan Ohnothimagen:
ZAHRÁVÁŠ SI S OHNĚM

Máš svoje démanty a všechny svoje chic hadry
Šofér řídí tvoje auto a každý to ví
Ale se mnou si nehraj, protože si zahráváš s ohněm

Tvoje máti je dědička, co vlastní barák v St. John’s Wood
A tvůj táta by tu s ní byl, kdyby jen tak mohl
Ale se mnou si nehraj, protože si zahráváš s ohněm

Tvůj starej vzal její démanty a tiáry místo dluhu
Takže ta je teď ve Stepney a do Knightsbridge už nepáchne
Tak si se mnou nehraj, protože si zahráváš s ohněm

Máš zas ňáký démanty a ještě jich pár přibude
Ale radši se pořádně dívej, kam šlapeš, nebo začni žít se svou máti
Tak si se mnou nehraj, protože si zahráváš s ohněm
Tak si se mnou nehraj, protože si zahráváš s ohněm


DÍTĚ MĚSÍCE

Vítr mi fouká déšť do obličeje
Slunce hoří na konci dálnice
Dítě měsíce, utři si své oči od deště
Dítě měsíce
Usměj se na mě širokým úsměvem jako srpek měsíce

Chvěje se, zakrytá světlem
Chvěje se jako pohled zhášečky lamp
Dítě měsíce, utři si své oči od deště
Dítě měsíce
Usměj se na mě širokým úsměvem jako srpek měsíce

Zamlženou cestou se řítí první auto
Hyne poslední hvězda pro mou dámu
Dítě měsíce, přinuť slunce vyjít
Dítě měsíce
Věnuj mi zamlžený den a perlově šedý, stříbrný, sametový, široký úsměv jako srpek měsíce


BUDEŠ SE SE MNOU DNES V NOCI MILOVAT?

Budeš se se mnou dnes v noci milovat?
Budeš mě pevně držet?
Už čekám dost dlouho
Až tě uslyším říct, že budeš moje
Budeš se se mnou dnes v noci milovat?

Tak mi řekni, že mě taky chceš
Řekni mi Já tě potřebuju
Když jsem tě tak viděl
Co jsem jinýho mohl - než stát a zírat?
Budeš se se mnou dnes v noci milovat?

Nebudu předstírat, že ten důvod znám
Prostě tě miluju, tak mě nenuť k pláči

Dej mi celé své srdce
A slib mi, že když nebudeme spolu
Mi budeš věrná
Vzpomeň si, že tě miluju
Budeš se se mnou dnes v noci milovat?

Já ti budu věrný
Vzpomeň si, že tě miluju
Budeš se se mnou dnes v noci milovat?


MILUJEME VÁS

Je nám buřt, jestli milujete jenom “nás”
Je nám buřt, jestli milujete jenom “nás”
My vás milujeme, my vás milujeme
A doufáme, že vy “nás” taky budete milovat

Milujeme “je”, milujeme “je”
A chceme, abyste “je” taky milovali

Je nám buřt, jestli “nás” proháníte
A láska je všude kolem “nás”
Láska naše myšlení nerozhází
Milujeme vás, milujeme vás

NIkdy “nás” nezískáte
Vaše uniformy “nám” nesednou
Zapomeneme, kde jsme
Protože vás milujeme, milujeme vás
Samozřejmě že jo

Miluju vás, miluju vás
A doufám, že nebudete dokazovat opak
Milujeme vás, jo jo
Milujeme vás, jo jo


NEMŮŽEŠ MÍT VŽDYCKY VŠECHNO, CO CHCEŠ

Potkal jsem ji dneska na recepci
Se skleničkou vína v ruce
Vím, že se tam měla setkat s dealerem
U jejích nohou se zmítal její muž

Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Ale když se budeš snažit
Tak nakonec dostaneš to, co potřebuješ!

Šli jsme na demonstraci
Abych si taky užil urážek
Zpívali jsme “Musíme zlomit naši frustraci”
A jestli ne, tak neodpálíme náš padesátkovej zesík
Zpíváme ti

Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Ale když se budeš snažit
Tak možná nakonec dostaneš to, co potřebuješ!

Šel jsem do drogerie v Chelsea
Nechat pro tebe vypsat recept
Stál jsem ve frontě s panem Jimmym
A ten ti vypadal nádherně marod!

Nakonec jsme se rozhodli pro sodu
A mou oblíbenou třešňovku
Zazpíval jsem panu Jimmymu svoji písničku
A on mi řek jediný slovo - a to bylo: “smrt”
A já mu řek

Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Ale když se budeš snažit
Tak možná nakonec dostaneš to, co potřebuješ!

Potkal jsem ji dneska na recepci
V její sklenici krvácel chlap
Zkoušela jen umění podvádět
Jak bych řek podle jejích rukou od krve

Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Nemůžeš mít vždycky všechno, co chceš
Ale když se budeš snažit
Tak možná nakonec dostaneš to, co potřebuješ!


JE TAK CHLADNÁ

Jsem po ní celej žhavej, jsem po ní celej žhavej
Jsem po ní celej žhavej - a ona je tak chladná
Jsem po ní celej žhavej, hořím jen pro ni
Jsem po ní celej žhavej - a ona je tak chladná
Jsem hořící keř, hořím jako oheň
Jsem chrlící sopka
Jsem po ní celej žhavej, jsem po ní celej žhavej
Jsem po ní celej žhavej - a ona je tak chladná

Zkoušel jsem ji rozjet, zkoušel jsem ji rozpálit
Myslel jsem, že jí nafurt chcípnul motor
Je tak chladná
Je tak chladná chladná chladná
Jako náhrobní kámen
Je tak chladná
Jako zmrzlina v kornoutku
Je tak chladná, je tak chladná
A když se jí dotknu, mrznou mi ruce

Jsem po ní celej žhavej, jsem po ní celej žhavej
Jsem po ní celej žhavej, takže
Polož ruku na topení
No tak, holka, dělej
Je tak chladná, je tak chladná
Je tak ch-ch-chladná
Ale je nádherná

Je tak chladná, je tak chladná
Narodila se snad v arktickým pásmu
Je tak chladná, je tak chladná
A když se jí dotknu, mrznou mi ruce
Je tak chladná, je kruci tak chladná

Věřil by někdo, žes bejvala kráska?
Když se dny krátily a noci prodlužovaly
Za deště jsi se povalovala
Nikdo se nedoví, až budeš stará
Až budeš stará, nikdo se nedoví
Žes bejvala kráska, sladká kráska
Sladká kráska, ale chladná jak šutr

Jsi tak chladná, jsi tak chladná
Jsi tak chladná
Jsem po tobě celej žhavej, jsem po tobě celej žhavej
Jsem po tobě celej žhavej a ty jsi tak chladná
Jsem hořící keř, hořím jako oheň
Jsem chrlící sopka


DÍVEJ SE NA TO JAK CHCEŠ

Dívej se na to jak chceš
Z jakýhokoli pohledu
Musíš uznat, že mám kliku
Když miluju zrovna tebe

Lidi říkaj, že jsem cynik
Po pravdě rozhodně netoužej
Ale život je velice složitý a spletitý
A o tom se v knihách nedočtou
Hm hm

Ať pojedu strašně daleko
Přes moře zkáz
Do neprobádaných končin
Tak se stejně vrátím k tobě

Dívej se na to jak chceš
Z jakýhokoli pohledu
Ou, holka
Jak chceš

Dívej se na to jak chceš
Ať si to foťák zabírá
Ze všech možných úhlů
Stále tě miluju
Hm hm

Dívej se na to jak chceš
Jen se dívej
Budu tu pro tebe
Jako maják, co svítí do tmy
Hm hm


MÁŠ I STŘÍBRO

Hej, holka, co to máš s očima?
Vidím, že září jako světla letadla
Dolila’s mi hrnek, to je fakt
Musím se vrátit na trochu dýl

Máš mé srdce, máš mou duši
Máš i stříbro, máš i zlato
Máš ode mě i démanty
To je OK, to ti něco dá

Tak mi, miláčku, řekni - co mám dělat
Když mám hlad a taky žízeň
Je mi jak magorovi a tak tu
Na tebe čekám ve dveřích do kuchyně

Hej, holka, co to máš s očima?
To v nich máš ty démanty ode mě?
A co za výsměch to je v tvým úsměvu?
No, mně je to fuk, mě to nebere

Holka, máš moji duši
Máš i stříbro, máš i zlato
Záblesk lásky mě oslnil
A mně je to fuk - žádný překvápko


TEN NEJHORŠÍ

Říkám ti to od začátku
Jsem ten nejhorší chlap ze všech
Co bys zrovna ty mohla mít
Celýho mě rozeber
Včetně toho starýho srdce
Je to tak
A já tě nikdy nenechám ve štychu

Se mnou to nevydržíš
Až moc se na mě spoléháš
Vezmi všechnu tu bolest
Je beztak tvoje
Jo, holka

Všechnu vinu sval na mě
A radši odejdi, vždyť víš
Někde venku
Jsem zavrhnul lásku
A teď to je tragédie

Říkám ti to od začátku
Jsem ten nejhorší chlap ze všech
Co bys zrovna ty mohla mít


JAKO DUHA

Všude přichází v barvách
Češe si vlasy
Je jako duha
Přichází, barvy ve vzduchu
Všude přichází v barvách

Už jste ji viděli oblečenou v modři?
Vidíte to nebe před ní?
Obličej má jako plachtu
Tak krásně bílý a bledý
Viděli jste někdy půvabnější dámu?

Všude přichází v barvách
Češe si vlasy
Je jako duha
Přichází, barvy ve vzduchu
Všude přichází v barvách

Už jste ji viděli ve zlatě?
Jako královnu v zašlých časech
Kolem střílí svými barvami
Jako slunce, když zapadá
Viděli jste někdy půvabnější dámu?

Všude přichází v barvách
Češe si vlasy
Je jako duha
Přichází, barvy ve vzduchu
Všude přichází v barvách

Je jako duha
Přichází, barvy ve vzduchu
Všude přichází v barvách


SCHOVEJ MĚ

Mému životu dnes hrozí bouře
Jestli se před ní neschovám, asi se rozplynu
Válka, děti, jen jeden výstřel, jen jeden výstřel
Válka, děti, jen jeden výstřel, jen jeden výstřel

Ulicí se dnes valí oheň
Plápolá jako červený koberec, splašenej bejk se zatoulal
Válka, děti, jen jeden výstřel, jen jeden výstřel
Válka, děti, jen jeden výstřel, jen jeden výstřel

Znásilnění! Vražda! Jen jeden výstřel, jen jeden výstřel
Znásilnění! Vražda! Jen jeden výstřel, jen jeden výstřel
Znásilnění! Vražda! Jen jeden výstřel, jen jeden výstřel

Mému životu dnes hrozí povodeň
Schovej mě, prosím, schovej mě, nebo se rozplynu
Válka, děti, jen jeden výstřel, jen jeden výstřel
Jen jeden výstřel, jen jeden výstřel, jen jeden výstřel
Říkám ti:
Láska, sestro, jen jeden polibek, jen jeden polibek
Jen jeden polibek, jen jeden polibek


VŠECHNO SE MĚNÍ VE ZLATO

Je mi fuk, jestli tvoje láska chladne
Našel jsem lásku v cizím baráku
Nebaví mě stát ve sněhu

Všechno se mění ve zlato
Všechno se mění ve zlato
Všechno se mění ve zlato

Už mě tak dlouho znáš
Jsi ztracená a na dně
Milostná šťáva teď začíná téct
Milostná šťáva teď začíná téct
Všechno se mění ve zlato
Všechno se mění ve zlato

Všechno se mění, všechno se mění
Všechno se mění ve zlato

Unavuje mě dělat to, co mi kdo přikáže
Věci se hejbou strašně pomalu
Nemám žádný trable, fakt ne
To není moje věc - a ani můj styl
Milostná šťáva teď začíná téct
Milostná šťáva teď začíná téct










cooper Cooper 21.11.2004 12:17  3032
jonesTak já holt budu vyžírat ty zbytky... :-))) A korigovat, protože jsem zrovna našel další nesrovnalosti a blbosti v originálech. Třeba hned druhá část skladby Honest I Do. Tam to smysl dává, ale správný text je ...and I never place no one above you - čili volně přeloženo "nikomu před tebou nedám přednost, nikdo není výš než ty".
jones 21.11.2004 12:09  3031
CooperSupr. Tak nevím jak s těmi překlady. ohno překládá dobře ale nechce se mu překládat po albech. Poslal mi další překlady. Takže já jdu udělat seznam toho co už máme...
cooper Cooper 21.11.2004 12:07  3030
Přikládám i zkorigovaný originál textu. Naštěstí mám tištěnou knihu, kde se zdají být ty texty nejlepší. Nikde na webu nebyla verze, která by dávala úplně stoprocentně smysl.
cooper Cooper 21.11.2004 12:03  3029
Can I Get A WitnessCAN I GET A WITNESS
(Holland/Holland/Dozier)

Ah ah listen everybody 'specially the girls
Is it right to be left alone
When the one you love is never home
I loved too hard my friends sometime say
But I believe, I believe
That a woman should be loved that way
But it hurts me so inside
See ya treat me so unkind
Somebody, somewhere
I tell ya it ain't fair

Can I get a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Somebody (can I get a witness)

Is it right to be treated so bad
When you give it everything you had
If I toss in my sleep
'Cuz I haven't seen my baby all week
Now you chicks you all agree
This ain't the way it's supposed to be
Let me hear you
Let me hear you say, "yeah yeah"

Up early in the morning
With her on my mind
It's just the thoughts I had all night
Well I've been crying
But I believe a woman's a man's best friend
I'm gonna stick by her 'till the very end
Well she caused me so much misery
I forget I'm supposed to be somebody, somewhere
I tell ya it ain't fair

Can I get a witness
Can I get a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Witness, witness (can I get a witness)
Witness, witness (can i get a witness)

Everybody knows, especially you girls
That a love can be sad
But happy love's just twice as bad
Now you chicks do all agree
That ain't the way love's supposed to be
Let me hear ya
Let me hear you say "yeah yeah"

I want a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Yeah I want a witness (I want a witness)
Somebody (can I get a witness)

Is it right to be treated so bad
When you give it everything you had
If I toss in my sleep
'Cause I haven't seen my baby all week
Yeah she caused me so much misery
That ain't the way it's supposed to be
Let me hear ya
Let me hear you say "yeah yeah"

I want a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
I want be (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Witness, witness
I want a witness

DOSVĚDČÍ MI TO NĚKDO? (CAN I GET A WITNESS)

Aáá, tak všichni poslouchejte a hlavně holky,
je to správný bejt sám,
když ta vaše, co ji milujete, pořád není doma.
Kamarádi občas říkaj, že miluju až nadoraz,
ale já myslím, fakt tomu věřím,
že ženskou takhle máte milovat.
Ale vevnitř to tak strašně bolí,
když vidím, jak se ke mě chováš.
Povídám vám všem, ať jste kdekoliv,
tohle není fér.

Dosvědčí mi to někdo?
Chci, aby mi to někdo dosvědčil.
Potřebuju svědka.
Dosvědčí to někdo?

Copak je správně, aby se ke mě chovala takhle hrozně,
když se se člověk snaží, co může?
Když sebou házím ve spaní,
protože jsem celej tejden neviděl svou holku.
Tak teď budete, kočky, snad souhlasit,
takhle to teda nemá vypadat.
Chci vás slyšet, "jó, jó".
Tak už to řekněte, jó jó.

Vstávám brzo ráno,
mám ji plnou hlavu,
Myslel jsem na ni
a probrečel celou noc.
Ale myslím, že ženská je nelepší přítel chlapa,
zůstanu s ní až úplně do konce.
No, způsobila mi hodně trápení,
že jsem zapoměl, co jsem vlastně zač.
Jó, kde jste kdo,
povídám, není to fér.

Dosvědčí mi to někdo?
Chci, aby mi to někdo dosvědčil.
Potřebuju svědka.
Dosvědčí to někdo?

Každej to ví, hlavně vy, holky,
že láska může být smutná.
Ale šťastná láska je dvakrát tak horší,
teď budete, kočky, souhlasit,
že láska takhle vypadat nemá.
Chci vás slyšet, "jó, jó".
Tak už to řekněte, jó jó.

Dosvědčí mi to někdo?
Chci, aby mi to někdo dosvědčil.
Potřebuju svědka.
Dosvědčí to někdo?

Copak je správně, aby se ke mě chovala takhle hrozně,
když se se člověk snaží, co může?
Když sebou házím ve spaní,
protože jsem celej tejden neviděl svou holku.
No, způsobila mi hodně trápení,
takhle to teda nemá vypadat
Chci vás slyšet,
Tak už to řekněte, jó jó.

Dosvědčí mi to někdo?
Chci, aby mi to někdo dosvědčil.
Potřebuju svědka.
Dosvědčí to někdo?
cooper Cooper 16.11.2004 22:28  3028
Chybí snad jen Sympathy. Prý to bylo filmováno a existuje i nahrávka z mixážního pultu. To by bylo sousto! Třeba takovou Route 66 jsem od dob BBC živě nikde neslyšel.
ptr 16.11.2004 20:29  3027
Vidíte a další údaje jsem zapomněl dodat. Tehle velmi dlouhej koncert se konal v Knebworthu 21.8.1976 před 200 tisíci diváky.
ptr 16.11.2004 20:27  3026
Hmmm....Tak jsem našel stránku, na který jsou všechny známý playlisty koncertů Stones a tehle je opravdu LIBOVEJ. Dost možná nejdelší koncert Stounů vůbec:

01. Satisfaction
02. Ain´t Too Proud To Beg
03. If You Can´t Rock Me / Get Off Of My Cloud
04. Hand Of Fate
05. Around and Around
06. Little Red Rooster
07. Stray Cat Blues
08. Hey Negrita
09. Hot Stuff
10. Fool To Cry
11. Star Star
12. Let´s Spend The Night Together
13. You Gotta Move
14. You Can´t Always Get What You Want
15. Dead Flowers
16. Route 66
17. Wild Horses
18. Honky Tonk Woman
19. Country Honk :)
20. Tumbling Dice
21. Happy
22. Nothing From Nothing
23. Outta Space
24. Midnight Rambler
25. It´s Only Rock´n´Roll
26. Brown Sugar
27. Rip This Joint
28. Jumping Jack Flash
29. Street Fighting Man

Pěknej playlist, že? :)
gilbert Gilbert Bingo Spár - alias Radovan Spárkatý 16.11.2004 18:25  3025
OHNOTHIMAGENKdyž už si mě bere Cooper do úst, věz, že půlhodina je fakt málo. Minimálně tu půlhoďku jsem si hrál s Tell Me, na který dohromady nic není...

(tímhle zároveň vysvětluju, proč jsem slíbil, ale zatim nic nedodal)
jones 16.11.2004 16:27  3024
Cooper"Já jsem jen amatérskej poloviční nevzdělanej pseudoangličtinář.":o)))) Ještě tu o Budulínkovi:o)

Walking the Dog, hoď to sem, porovnáme.
cooper Cooper 16.11.2004 16:25  3023
OHNOTHIMAGEN:-))) Jenže tady kromě Gilberta žádnej profi angličtinář není!! Nebo se pletu. Já jsem jen amatérskej poloviční nevzdělanej pseudoangličtinář.
Jasně, každej si může překládat, co chce, ale chtěl jsem, aby to vypadalo trochu uspořádaněji.
K písni Walking The Dog už jsem sehnal asi čtyři texty a všechny se lišej!
jones 16.11.2004 15:35  3022
Nevím co na to říká Cooper, ale možná že by se alespoň hodilo hodit do Homepage názvy skladeb které již jsou přeložené, ať je z čeho vybírat...
anonym 16.11.2004 07:19  3021
pro CooperaTy seš dobrej. Já si právě vyzobávám to jednodušší, protože na to těžší jsou přímo angličtináři, ne? Do Mixed Emotions se mi vážně nechce a se Satisfaction jsem si taky hrál půl hodiny, než mi to přišlo aspon trochu ucházející! At každej přeloží to, co dokáže, a pak se to tu prostě sestaví. Mimochodem - nelze jet podle alb, protože něco byly singly (a jejich béčka) a mně se líběj i raritky typu Andrew nebo Cocksucker. Popř. Sometimes Happy Sometimes Blue, I Can See It, Yellow Cab - atd. OHNOTHIMAGEN.
jones 15.11.2004 18:31  3020
Cooper má pravdu.

CAN I GET A WITNESS
(Holland/Holland/Dozier)

Ah ah listen to everybody (body)
Especially you girls (girl)
It's not right to be left alone
When the one you love is never home
I loved to hard my friends sometime say
But I believe, I believe
That a woman should be loved that way

But it hurts me so inside
To see you treat me so unkind
Somebody, somewhere tell her it ain't fair

Can I get a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Somebody (can I get a witness)

Is it right to be treated so bad
When you give it everything you had
If I talks in my sleep
'Cuz I haven't seen my baby all week

Now you chicks you all agree
This ain't the way it's supposed to be
Let me hear you
Let me hear you say, "yeah yeah"

Up early in the morning
Well they're all in my mind
Just to find her out all night
Well I've been crying

But I believe
A women's a man's best friend
I'm gonna stick by her
'Till the very end

Well she caused me so much misery
I forget how it's supposed to be
Somebody, somewhere
Tell her it ain't fair

Can I get a witness
Can I get a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Witness, witness (can I get a witness)
Witness, witness (can i get a witness)

Everybody knows, especially you girls
That a love can be sad
But half a loves is twice as bad

Now you chicks you all agree
That ain't the way love's supposed to be
Let me hear ya
Let me hear you say "yeah yeah"

I want a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Yeah I want a witness (I want a witness)
Somebody (can I get a witness)

Is it right to be treated so bad
When you give it everything you had
If I talk, in my sleep
'Cuz i haven't seen my baby all week

Yeah she caused me so much misery
That ain't the way it's supposed to be
Let me hear
Let me hear you say "yeah yeah"

I want a witness (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
I want be (can I get a witness)
I want a witness (can I get a witness)
Witness, witness
I want a witness
cooper Cooper 15.11.2004 17:20  3019
Hele, lidi, já jsem zas v pytli - práci mám už přidělenou na 14 dní dopředu. Překlady, které poslala smilingsun a Mr. OHNOTHIMAGEN jsou výborné. Jak jsem řekl, občas bych někde "rejpnul", ale to jsou detaily. Jenom bych znovu navrhoval zamyšlení. Nechcete to fakt dělat nějak popořádku, ať to jones může rozumně srovnat a ať si to trochu užijem? Jen mi nechte Walking The Dog :-)) Pak si můžem o těch textech i podiskutovat, protože někde by mě fakt zajímaly názory jinejch lidí - navíc těch, co tomu hoví i v originále.

[ 3853 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt