Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Nudou jsi opuch?
Navštiv Lopuch!

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu Koutek temné poezie [ŽP: 12 týdnů] (kategorie Literatura) moderuje Šéf Lopuchu.





čas ten zastaviť sa nedá
pondelok utorok streda
ráno obed večer
noci dni minúty
a tok času hučí
tečie tečie tečie

čo bolo neplatí
len nové záplaty
na kúsku ničoho
neskoro neskoro

let vpred mení sa v pád
raj na såz údolie
radosť šťastie na strach
a čas začal bolieť
netečie nehučí neletí
bolí bolí bolí
naveky



...po delší době změna...trocha poezie od SARIN...







  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu. Práva vám může přidělit moderátor klubu. Požádejte ho v soukromé poště.

[ 2024 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
athos Athos Ten, jenž nevěří na náhody 16.2.2005 08:00  550
leaneNe, o tom to není.
leane 15.2.2005 21:58  549
AthosCo to má vyjadřovat? Popis kdy revolucionář neví kudy kam, pak si dává oddych, aby si všechno urovnal v hlavě a pak to bohužel nezvládne a umírá?
athos Athos Ten, jenž nevěří na náhody 15.2.2005 12:50  548
Nezastavíš

Rudá je revoluce,
síla je v pěsti , v dlani,
práci tvoří ruce,
lásku, tvoje zašeptání.

Jsem neklidný a roztěkaný,
pokouším se uklidnit,
rozhlížím se na všechny strany,
hledám, kudy běží nit.

A ač sedím na břehu cesty,
a myslím, že jsem pokojný,
krev v žilách mi stále pryští,
mysl drží postoj bojovný.

Nechat proudit sílů vniřní,
nebát se ran a ostychu,
po louce a do kopců,
běžet rychle, bez oddychu.

Jsem spjat se Zemí a její sílou,
objímám, líbám moji milou,
uchváceni krásou rosy,
stoupáme pomalu cestou bosí.

Jsem šťastný.
isa 14.2.2005 01:39  547
Ars poetica - autor: X. J. Kennedy (přeložil Stanislav Mareš)
z překladové antalogie Obeznámeni s nocí, vydal Klub přátel poezie, Praha 1967
isa 13.2.2005 02:07  546
Paleček: teď nevím, jestli si mám oddechnout úlevou nebo povzdechnout znepokojením.

A abych nebyla mímo mísu dám báseň. Doufám, že jsem ji sem už nevěšela.


Ars poetica

Husa, co snesla vejce ze zlata,
vyvrátila si krk,
výkonem svého zadku dojata.
Chceš snášet? Ani mrk!
palecek 13.2.2005 01:51  545
Neboj děvče, já vidím i tam, kam jiní nevidí ...
isa 13.2.2005 01:50  544
Paleček: doufám, že jsi pochopil, že v tom byl kompliment...
palecek 13.2.2005 01:43  543
Isa: Tak jo.
isa 13.2.2005 01:40  541
Palečeksamozřejmě jsem chtěla napsat platí, ale ten překlep je taky dobrej
isa 13.2.2005 01:39  540
Palečkujá ho neodsuzuju, protože kdyby ano, neměla bych ho v knihovně v první řadě. Pokusila jsem se o vtip na adresu tvého výběru (mohu použít smailíka?;)
No a už lezu pod stůl, protože kdo ví, jestli nejsem v klubu, kde se za vtip tvrdě latí.
palecek 13.2.2005 01:31  539
Isa: No zase bych ho takhle neodsuzoval. Profláklej je taky Shakespeare.
isa 13.2.2005 01:26  538
PalečkuBukowski je profláklej...
palecek 13.2.2005 01:03  537
Jedna na dobrou noc /autora jistě poznáte, kdo ne, tak je pyča/
ty

jsi zvíře, řekla
tvoje velký bílý břicho
a ty chlupatý nohy.
nikdy si nestříháš nehty
a máš tlustý ruce
tlapky jako kočka
tvůj zarudlý nos
a největší koule
jaký jsem kdy viděla.
střílíš sperma jako
velryba střílí vodu z
díry na zádech

zvíře zvíře zvíře
políbila mne,
co budeš chtít k
snídani?
celestius 13.2.2005 00:48  536
mikosyeah, misionář se zhasnutejma :))) no to je jasný :)
ravil_saton Ravil Saton Indigo opět žije - 18.11. Chapeau Rouge - www.indigoseries.com 13.2.2005 00:40  535
Ta báseň se mi nelíbí. Je opravdu klišovitá a quasi-filosofická, což umocňuje jednoduchý rytmus. Ve sračkovitosti (zachováme-li slovník autora) si vede o poznání lépe než předchozí šachová.

[ 2024 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt