Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Nudou jsi opuch?
Navštiv Lopuch!

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu Titulky k filmům [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje phailo.

Odkazy

Nedoporučujeme (seznam autorů)

Doporučujeme (seznam autorů)


Kluby Denní klub Magoři na webu Titulky k filmům IP telefonie WiFi Práce lopušáků Nejlepší hlášky Lopuchu NOVÉ

 

V oblíbených: 64 uživatelů
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help
   
[ 596 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
kakihara 31.12.2004 14:22  45
phailo: Me to jede naprosto v poradku.
phailo phailo aut vincere aut mori 31.12.2004 14:17  44
Cesketitulky.com stahuji ze záhlaví, protože když jsem si chtěl stáhnout titulky, objevily se zase jen spousty Warningu...
phailo phailo aut vincere aut mori 30.12.2004 14:33  43
kahikara: Nevím co je TC a TS verze, ale kinorip to rozhodně není...
kakihara 30.12.2004 08:00  42
phailo: Nikomu se nechce plytvat casem na titulky ke kinoripum, TC nebo TS releasum. Kdyz pak vyjde dvd-rip, musi se minimalne precasovat, casto i doprelozit, kdyz se dvd verze lisi od te v kine. Nehlede na to, ze se to musi delat vetsinou z odposlechu, protoze anglicky titulky tak brzo nebyvaji.
phailo phailo aut vincere aut mori 30.12.2004 01:19  41
Cubert: Já neříkám že ne... Já říkám že včera nejely... Ale Alexandra tam stejně nemaj' :(
cubert 30.12.2004 01:15  40
Cesketitulky jedou naprosto v poradku.
phailo phailo aut vincere aut mori 29.12.2004 20:59  39
Včera jsem cesketitulky.com zkoušel a celá databáze byla nefunkční, takže jsem viděl pouze MySQL warningy. Zkusím to později a když to bude k tomu, přidám odkaz...
chewiedc ChewieDC What are the rules of attraction? - Rule #1 There are no rules 29.12.2004 19:44  38
Ano, cesketitulky.com už zaručují jistou kvalitu. Probíhají tam korekce titulků a opravy a je tam jistá kohorta překladatelů, kteří jsou dobří.
Jediným problémem je, že do databáze se můžou dávat jakékoliv titulky. Lze mezi nimi ale nalézt i ty ze sekce Korektura.

Veškeré titulky, které jsem v poslední době přeložil (naposledy to byl Donnie Darko Director's Cut a předtím Bad Santa) prošly korekturou na těchto stránkách.
free 29.12.2004 18:33  37
fremA ty tě přesměrujou na ...................extratitles.to
jak prosté :-)
frem 29.12.2004 18:31  36
ja pouzivam na titulky: dvd.box.sk
kakihara 28.12.2004 14:59  35
Neco podobneho uz funguje na www.cesketitulky.com.
Hodnoceni titulku, preklad i nemainstreamovych filmu (napr. Woody Allen, japonske filmy) atd. Clovek vi na kterem filmu kdo pracuje a co od toho muze ocekavat.
Mensi chybka je, ze tam muze titulky nahravat kazda nula. Prisnejsi kontrola by prospela.
al3x 28.12.2004 14:41  33
Jojo. Mozna bych se taky pridal, kdybych mel obcas cas..
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 28.12.2004 14:24  32
Hm, něco takového bych možná v rámci možností taky podpořil...
phailo phailo aut vincere aut mori 28.12.2004 14:04  31
Scalex: s tím souhlasím, nicméně nevím jaká je tvoje zkušenost, ale já snad ještě opravdu košer titulky neviděl... Takže aby tam pak vůbec něco bylo :-P
scalex Scalex 28.12.2004 09:50  30
phailo: já jsem v podstatě žádnou představu neměl, jen prostě obyčejnou stránku s odkazy na české a slovenské titulky s tím, že by se o to staralo více lidí, kteří by ty titulky kontrolovali a ručili by za jejich kvalitu (tj. správnost překladu, absenci překlepů a gramatických chyb a samozřejmě i za formu - tedy aby se správně vykalo či tykalo, aby se použil slang, pokud v originále taky je a aby se neříkalo "zatrolený lumpík", když je v originále "zasraný zkurvysyn").

Bouchiho nápad jde ještě dál, než jsem ve svých myšlenkách zamýšlel já.

Ještě mne napadá, jestli by se podobný návrh nedal učinit někomu, kdo už titulkový web provozuje. Dokonce by tam mohlo těch redakcí vzniknout více, pro každý jazyk, takže by se pak na tom webu vyskytovaly kvalitní a ověřené titulky i v jiných jazycích.

Ono zatím to na těch webech je tak, že registrovaní uživatelé můžou hodnotit kvalitu či nekvalitu titulků, ale lepší by bylo, kdyby to hodnotil opravdu někdo, kdo překladům rozumí a má především cit pro češtinu.

[ 596 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt