Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Něco navíc v zeleném?
A proč ne...

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu Titulky k filmům [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje phailo.

Odkazy

Nedoporučujeme (seznam autorů)

Doporučujeme (seznam autorů)


Kluby Denní klub Magoři na webu Titulky k filmům IP telefonie WiFi Práce lopušáků Nejlepší hlášky Lopuchu NOVÉ

 

V oblíbených: 64 uživatelů
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help
   
[ 596 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
scalex Scalex 9.1.2007 01:00  529
Na www.titulky.com už je k Otci prasátek kompletní překlad od Dary, porovnal jsem ho s tím druhým, co tam byl, a ten je slabší (protože to do češtiny překládal Slovák, což se bohužel projevilo na kostrbatosti vět a mnoha slovakismech, i když jinak terminologie sedí s knihou)-
anonym 8.1.2007 19:07  528
cidChtel bych se zeptat. Mam tu jedno americky DVD, do kteryho bych si chtel hodit cesky titulky (k divxu). V jakym progamu to muzu udelat?
ally 5.1.2007 14:47  527
Tak som preletel nieco z doterajsej diskusie a stiahol som si SubtitlesK5ky. Lenze kde zistim na ktorom Frame sa mi zastavil film? Pouzivam MediaPlayerr alebo PowerDVD
ally 5.1.2007 14:27  526
Zdravim, potreboval by som poradit.
Stiahol som si film A Night At the Roxbury a teraz k nemu zhanam titulky. To by samo o sebe nebolo vobec nic zlozite. Lenze problem je v tom, ze vsetky titulky, ktore som nasiel su posunute - idu pozadu...
NEviete mi poradit ako ich posunut? Dakujem
anonym 5.1.2007 01:01  525
Ad 522 - nemusis ani klikat, proste stopnes film, uvidis, na jakem framu se to zastavilo a cislo framu napises k tomu titulku.
anonym 5.1.2007 00:59  524
Na www.titulky.com nekdo uploadnul jiny preklad. Taky neni spatny, i kdyz ten od Dary je o dost lepsi.
ken_tek 4.1.2007 17:43  523
anonym [520]: A nevis, jak to vypada s druhou casti?
anonym 4.1.2007 14:12  522
Ok, tak ja si ho stahnu. Jen mi prosim rekni, na jaky tebou zmineny konkretni klavesy mam kliknout (ja se v tom vzdycky topim :)
anonym 4.1.2007 00:55  521
Ad predelani titulku - ja pouzivam uz cele roky program SubtitlesK5ky - povazuju ho za nejlepsi titulkovaci soft, jaky kdy byl vyroben. Uprava casovani je v nem mozna snad dvaceti ruznymi zpusoby, pro pripad, o kterem se tu nize pise, je idealni takovy, kdy se v tom titulkovacim softu pusti film, ve chvili, kdy zazni slova prvniho titulku se klikne na urcitou klavesu a k prvnimu titulku se priradi odpovidajici cas nebo cislo snimku, pak se spusti konec filmu a totez se provede se zaverecnou vetou celeho filmu. Program pak sam prepocita vsechny titulky, ktere stoji mezi prvnim a poslednim titulkem. Mnohdy uz ani nejsou dalsi upravy potreba.
anonym 4.1.2007 00:50  520
Aiwai: titulky na prvni cast filmu Otec Prasatek jsou na www.titulky.com - hledej HOGFATHER, uploaderem je Dara. Titulky na prvni cast jsou i na opensubtitles.org, ale ja doporucuju verzi od Dary, protoze je doplnena, opravena a skoro bezchybna - vcetne terminologie z ceskeho prekladu knihy. Ta verze z opensubtitles ma spoustu much.
dadel Dadel S dvouhaléřem v ruce, s žertem v srdci - SIVÝ ČTVERÁK!!! 3.1.2007 22:41  519
Donekonečna to dělat nemusíš, mělo by stačit tak 2x nebo 3x. Pokud není první replika někde úplně na začátku (v první minutě filmu), tak se při tom natažení trochu posune taky (čím později ta první replika zazní, tím více), a zas nebude sedět, ale měla by být blíž než původně. Tak zopakuj celý proces ještě jednou (znova to celé posuň aby seděl titulek č. 1 a znova to celé natáhni, aby seděl ten poslední, musíš samozřejmě zadat nové hodnoty) a už by to mělo téměř sedět.
anonym 3.1.2007 19:18  517
Klidne si stahnu jinej program, ale potreboval bych nejaky instrukce - krok za krokem :)
anonym 3.1.2007 19:14  516
Beru to zpatky. Jinak - delam to urcite blbe: Posunu si cely titulky tak, aby mi prvni titulek sedl na prvni repliku (tim "move subtitles"). To se mi povedlo. Ale kdyz pak zase zmenim celkovou delku titulku podle zaverecny repliky, tak se mi cely ty titulky zase posunou (cili opet nesedi ta prvni replika). Takhle bych to mohl pretahovat sem a tam do nekonecna. Evidentne nevim, jak na to. Takze kde a co presne nastavit? :)
dadel Dadel S dvouhaléřem v ruce, s žertem v srdci - SIVÝ ČTVERÁK!!! 3.1.2007 18:51  515
to máš asi nějakou jinou verzi filmu...
anonym 3.1.2007 18:42  514
Zkousel jsem to v Subtitle Processoru, ale nejak to nefunguje (asi proto, ze to delam blbe). Titulky jsem si posunul volbou "move subtitle" podle prvni repliky. Pak jsem si zjistil cas posledni repliky a zadal ho do kolonky "new length. Titulky na zacatku a na konci filmu sedi. Ale treba veprostred jsou uplne mimo. Poradi mi kdyz tak nekdo presny postup?

[ 596 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt