Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Modrá je dobrá
zelená je lepší

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu Titulky k filmům [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje phailo.

Odkazy

Nedoporučujeme (seznam autorů)

Doporučujeme (seznam autorů)


Kluby Denní klub Magoři na webu Titulky k filmům IP telefonie WiFi Práce lopušáků Nejlepší hlášky Lopuchu NOVÉ

 

V oblíbených: 64 uživatelů
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help
   
[ 596 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
johny_g Johny_G - Relaxační terapie pro lopušáky ZDARMA! 3.3.2007 16:11  573
Scalex [572]: To "odbouchávání" je přesně to, co bych potřeboval. Já jsem dělal 1:20 něco kolem čtyř hodin. Je to případ těch přidaných verzí.

Může to být i natolik inteligentní, že se praští až po dokončení věty a začátek se umístí podle původní délky titulku? A jak se ta funkce jmenuje, abych jí pak snadno dohledal? (teď tu K5Ky nemám)
scalex Scalex 3.3.2007 15:44  572
Johny_G [571]: ano, takhle to můžeš dělat. Pokud jsou titulky udělány dobře (tj. odpovídají verzi, pro kterou byly dělány) a pouze nesedí na tu kterou verzi kvůli FPS a podobným vopičkám, tak se mi opravdu skoro vždy podařilo vše opravit velmi rychle tou ruční metodou, kterou říkáš. Tj. pustit si úvod filmu, odprásknout první titulek při zaznění věty, pustit si závěr filmu, odprásknout poslední titulek při zaznění poslední věty filmu a pak nechat vše mezi nimi přepočítat. V naprosté většině případů už nebyly žádné další korekce potřeba, maximálně jsem si nechal zkontrolovat, jestli se nějaký titulek nezobrazuje příliš krátkou dobu.

Jednou jsem předělával titulky z verze, která měla přidané scény oproti té verzi, na kterou byly titulky psány, to byl tedy vopruz, to jsem si vlastně musel v reálném čase pustit celý film a s rukama na klávesnici ho sledovat a v pravou chvíli odbouchávat titulky. Ale je to pohoda, vidíš tam vlastně "zásobník" titulků, vidíš, co bude následovat za text a tak. Občas jsem se musel vracet, když jsem omylem odbouchnul titulek do té přidané scény (ke které jsem titulky neměl), ale i tak jsem měl 1:30 dlouhý film hotový za necelé dvě hodiny.
johny_g Johny_G - Relaxační terapie pro lopušáky ZDARMA! 2.3.2007 16:19  571
Scalex [570]: Ale on mi nedovolil bez konfigurace nějakéhu titulkového kodeku ani posunout titulky třeba o vteřinu vpřed. Jak tam probíhá konkrétně to časování? Můžu třeba držet tlapu na mezerníku a po zaznění věty jej stisknout? Na konci bych to posunul zpět o svůj reakční čas a bylo by vymalováno.
scalex Scalex 2.3.2007 02:09  570
No já jsem odpověděl, podle mne prostě SubtitlesK5ky nemá konkurenci, ale holt není zcela zdarma. Je skutečně komfortní. Proč to nepovažuješ za uspokojivou odpověď, to nevím. Já dám rád pár stovek za program, který mi ušetří tolik hodin času, že si sám na sebe mnohonásobně vydělá.
johny_g Johny_G - Relaxační terapie pro lopušáky ZDARMA! 1.3.2007 16:07  569
A mně stále ještě nikdo nevyrobil ty titulky. To je mi ochota :-). Nebo mi tedy alespoň poraďte nějaký soft, který je skutečně komfortní na přečasování titulků (už jsem se jednou ptal, dokonce ve dvou klubech, ale uspokojivou odpověď jsem bohužel neobdržel).
tigo Tigo Ironical, pedantical, cynical bitch - who wants to touch me? ‹(•_•)› 1.3.2007 14:34  568
waumpOK, diky.
waump 1.3.2007 14:32  567
Tigo: myslím že jsou na titulky.com, ale zrovna teď se tam nemůžu dostat, tak to neověřím. Když tam nebudou, tak ti je pošlu mailem.
tigo Tigo Ironical, pedantical, cynical bitch - who wants to touch me? ‹(•_•)› 1.3.2007 10:43  566
waumpPokud to bylo na me - ty k Dawn of the Dead jsou tedy nekde k sehnani?
waump 1.3.2007 03:40  565
Asi tě zklamu, ale vypadá to, že jsou titule jen na Dawn of the Dead. Ostatní jen jiné jazyky. Na Sleepaway campy jsem nesehnal ani anglické.
johny_g Johny_G - Relaxační terapie pro lopušáky ZDARMA! 28.2.2007 18:02  564
Tak já toho využiju. Už jsem se ptal i jinde, ale všude se na mě vyprdli.

Nemá někdo titulky k "The Best Of Friends"? Byl to výběr dvaceti nejoblíbějších epizod Přátel, které byly vydány s delší stopáží. Je mi fuk, jestli CZ nebo EN, ale kdyby je někdo měl, byl bych nadšen. Ten komplet co stahuji má totiž tyto vybrané epizody nahrazené těmi delšími z The Best of Friends a to časování mě ničí.
phailo phailo aut vincere aut mori 28.2.2007 16:34  562
zblunce [561]: Proč by nebylo?
zblunce zblunce Já jsem geniální - i když jsem normální! 28.2.2007 14:53  561
je mozne se tu ptat i na serialy?
tigo Tigo Ironical, pedantical, cynical bitch - who wants to touch me? ‹(•_•)› 28.2.2007 14:29  560
Dale shanim CZ titulky k:Hory mají oči / The Hills have Eyes (1977)
Sleepaway Camp
Sleepaway Camp II: Unhappy Campers
Sleepaway Camp III: Teenage Wasteland
Silent Night, Deadly Night
Úsvit mrtvých / Dawn of the Dead (1978)

Diky moc predem za radu.
tigo Tigo Ironical, pedantical, cynical bitch - who wants to touch me? ‹(•_•)› 28.2.2007 14:17  559
ShanimCZ titulky na film Narušitel / Intruder
Weby prolezeny, Google nepomaha...
milda 24.2.2007 18:17  557
coz takhle
highlander: the source
titulky nejsou nekde?

[ 596 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt