Synonymum to je, ale podle mne ne tak úplně. U mikrotenového a papírového bych použil pytlík i sáček, ale třeba u látkového (na přezůvky ve škole) mi ten sáček nejde přes pysk. To je prostě plátěný pytlík. Je zajímavé, že mám vžité některé fráze s těmi to synonymy a nahrazení jednoho termínu druhým mi tam nesedí. Svačinu mám v papírovém sáčku nebo v mikrotenovém pytlíku. Když ji sním, tak pytlík (tentokrát už pytlík, i když jsem papírovému původně říkal sáček) nafouknu a bouchnu. Sáček nebouchám, jedině pytlík. Přezůvky v sáčku nikdy, jedině v pytlíku. Ve vězení lepit pytlíky, nikdy sáčky. V obchodě prosím prodavačky, aby mi salám šoupli do sáčku, ne do pytlíku. Do odpadkového koše dávám pytlík, ne sáček. Je to čudné... |