AnkaKdybys používala trošku rozum, přišla bys přesně na to, co píše Scalex (jen s tou drobností že je to zkrácenina od "rozžehni", rozžhni je jazykově hloupý tvar, neb nevyslovitelný). Stejně tak se používá třeba "čtl" nebo "přečtl", byť by správně mělo být "četl" a "přečetl".
A roZSviť jsem neslyšel prakticky nikdy (když pominu tv a film, kde to ale není zrovna frekventované), neb u nás se výhradně rožíná (rozežhíná?). Nehledě k tomu, že vyslovovat "roZviť" nebo "roSviť" mi přijde jako blbost, že tam to ZS vždy je, byť to Z je neznělé a dost potlačené. |