Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Což takhle
dát si Lopuch?

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Angličtina začátečníci [ŽP: neomezená] (kategorie Kecárny) moderuje Evelyn.
Archiv

Klub je určen hlavně začátečníkům. Nemá konkurovat klubu Anglina který je věnován už pokročilejším. Je zde tedy vítaná jakákoli diskuze týkající se výuky, procvičování, slovíček, úloh či otázek na jakékoli téma související s výukou angličtiny.

Užitečné odkazy:
Slovníček Seznam.cz
Anglický jazyk - výuka
Anglicky s BBC
Výkladový slovník
Slovíčka (www.macmillan.cz)
Cambridge Dictionares On-line
Merriam-Webster
Výukový server Quia
Help For English

Pokud budete psát cvičení, pište ho prosím bíle aby ti, co se ho chystají vypracovat později, nebyli ovlivněni těmi rychlejšími. Psaní bílým písmem:
<font color="white">tento text bude bíle</font>

Nebojte se na cokoli zeptat, od toho tu tento klub je. Přezíravé odpovědi od zkušených vlků zde vítány nejsou.. neboť, každý nějak začínal :-)
Tento klub má momentálně v oblíbených 82 lidí.
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 803 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 18.1.2008 09:35  1847
I would think, when retired, I prefer living in the countryside

- proč ne "I would think, when retired, I WILL prefer living in the countryside" ?
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 18.1.2008 09:34  1846
PSA ještě na jedné věci záleží - komu bude BigDavid svou práci odevzdávat a za jakým účelem. Pokud je student, který chodí pravidělně na nějaké hodiny, a tohle má být jeho vlastní výtvor, tak vyučující ví, na jaké úrovni je jeho angličtina. Takže ho okamžitě napadne, že předbudoucí čas (který třeba ještě ani neprobírali) od člověka, jenž běžně neumí vyjádrřit budoucnost po "when", nějak nehraje...
mizige 18.1.2008 09:14  1845
(xixi, srat na budouci tvary)
mizige 18.1.2008 09:13  1844
Nebo taky
I would think, when retired, I prefer living in the countryside
leena leena 18.1.2008 00:27  1843
When I retire I will prefer living in the country and by the time I retire I will have been looking forward to living in the country for many years. ;)
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 17.1.2008 23:27  1842
Ono hlavně záleží na tom, jak BigDavid tu větu "až budu v důchodu, budu preferovat venkov" myslel - jeslti až poté, co bude v důchodu, bude dávat přednost životu na venkově, nebo jeslti k té preferenci dospěje ještě předtím.
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 17.1.2008 23:23  1841
No právě - bude-li to do toho bodu dokončeno, tak tomu už v té době bude dávat přednost...
Podobně:
By next November, I will have received my promotion. = Do příštího lisotpadu mě povýší (to mohou třeba už v dubnu nebo v srpnu, prostě v listopadu už budu šéf :-)).
By the time I finish this course, I will have taken ten tests.
= Až skončím tento kurz, budu mít za sebou 10 testů (tj. napíšu je v průbhu kurzu).

The Future Perfect expresses the idea that something will occur before another action in the future. It can also show that something will happen before a specific time in the future.

(překlad pro začátečnky, kteří se tím prokousávají - předbudoucí čas vyjadřuje myšlenku, že něco se stane před jiným dějem v budoucnosti. Také může vyjádřovat, že se něco stane před určitým časovým bodem v budoucnosti.)


lyen 17.1.2008 22:29  1840
no future perfect s "by" znamená, že něco bude dokončeno do jistého momentu v budoucnosti - a ten jistý moment zde chápu jako "jít do důchodu"
- to, co jsi uvedla ty, bych chápala, že do toho důchodu půjde např. zítra
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 17.1.2008 22:17  1839
I suppose, by the time I am retired, I will have prefered living in the country.
- bych pochopila tak, že bude dávat předonst životu na vesnici už v době před tím, než odejde do důchodu.Takvý to "než se vdáš, tak se ti to zahojí :-).
lyen 17.1.2008 21:52  1837
je to future perfekt a znamená to, že v budoucnu bude něco dokončeno, něco se stane
bigdejvid BigDejvid Some thing - has found us. 17.1.2008 21:50  1836
Foxka: No on se neozýval,tak mu už nic neposlal :-)

Tvoje verze se mi zdá lepší, ta od Lyen mi přijde taková rozvleklá.

Jinak jsem začal číst knihu v anglině a je to úplně bájo a moc už jsme se toho naučil. Hlavně slovíčka a člověk vidí tu gramatiku v kontextu,což je pro mě ideální. Můj cíl je FCE příští rok :-)
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 17.1.2008 21:30  1835
Nebo Jednudušeji - When I retire (When I am retired) I will prefer living in thh country.

Tys to ještě nedopsal?? :-)
lyen 17.1.2008 20:20  1834
po spojkách vyjadřujících budoucnost se nedává budoucí čas...obzvláště NE po WHEN
lyen 17.1.2008 20:19  1833
I suppose, by the time I am retired, I will have prefered living in the country.
bigdejvid BigDejvid Some thing - has found us. 17.1.2008 20:08  1832
?When I´ll be in retire I´d prefer a country.

Lyen: No to je mi jasný,spíše čekám kde je chyba.

[ 803 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt