Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Něco navíc v zeleném?
A proč ne...

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Angličtina začátečníci [ŽP: neomezená] (kategorie Kecárny) moderuje Evelyn.
Archiv

Klub je určen hlavně začátečníkům. Nemá konkurovat klubu Anglina který je věnován už pokročilejším. Je zde tedy vítaná jakákoli diskuze týkající se výuky, procvičování, slovíček, úloh či otázek na jakékoli téma související s výukou angličtiny.

Užitečné odkazy:
Slovníček Seznam.cz
Anglický jazyk - výuka
Anglicky s BBC
Výkladový slovník
Slovíčka (www.macmillan.cz)
Cambridge Dictionares On-line
Merriam-Webster
Výukový server Quia
Help For English

Pokud budete psát cvičení, pište ho prosím bíle aby ti, co se ho chystají vypracovat později, nebyli ovlivněni těmi rychlejšími. Psaní bílým písmem:
<font color="white">tento text bude bíle</font>

Nebojte se na cokoli zeptat, od toho tu tento klub je. Přezíravé odpovědi od zkušených vlků zde vítány nejsou.. neboť, každý nějak začínal :-)
Tento klub má momentálně v oblíbených 82 lidí.
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 803 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
mizige 18.4.2008 10:45  2011
hatifnat [2009]: pravda - ale ono muset se nepřekládá nevyhnutně JEN jak have, že.

Foxka [2007]: jo a tohle je velmi zjednodušené dělení (jedno jako "uzavřená minulost" a druhé jako "minulost až do současnosti"?? to je to samé, fyi), jde tam víc o ten vztah ke stavu, kdy je výrok vynesen...
mizige 18.4.2008 10:42  2010
Ono se celkem dobře hodí rada - keep it simple.

Ta jedna věta - bez kontextu - se dá přeložit 20krát jinak. A pravda je, že význam se , částečně mění. Proč tam teda cpete kdejaké konstrukce, přitom pár stránek dozadu jsem byl poslán do různých končin, že to tady prý pro začátečníky moc komplikuju...
hatifnat hatifnat on a spaceship somewhere - sailing across an empty sea 18.4.2008 10:39  2009
MiZiGe: Veta k prekladu neznela "Lhali jste uz nekdy?", ale "Museli jste uz nekdy lhat?" Evelyn to ma spravne.
evelyn Evelyn rusko idi na chuj! Ukrajina vyhraje! - #StandWithUkraine 18.4.2008 09:55  2008
Souhlasím s Foxkou. Dalo by se to říct jak to píše MiZiGe, ale pak to má úplně jiný význam. (a za to nás pak lektorka pěkně dusí)
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 18.4.2008 09:50  2007
Opět nesouhlasím s MiZiGe.

Did you ever lie to you parents, when you were a child?
(Lhal jsi rodičům, když jsi byl malý? - teD¡jsi dospělý, je to minulost)

Have you ever lied?
Lhal jsi někdy? - míněno někdy v životě, od narození dosud)
mizige 18.4.2008 09:44  2006
nač si to komplikujete? V textu - did you ever lie? - samostatně - Have you ever lied?
vanda Vanda To je ten - hnusný punk 17.4.2008 17:28  2005
O předpřítomném jsem uvažovala, ale nějak jsem se s tím nedovedla vypořádat ;)
evelyn Evelyn rusko idi na chuj! Ukrajina vyhraje! - #StandWithUkraine 17.4.2008 17:28  2004
Mě by se tam víc líbil předpřítomný čas, jak by to bylo? (vůbec si nejsem jistá, nenadávejte mi)

Have you ever had to lie?
vanda Vanda To je ten - hnusný punk 17.4.2008 17:22  2000
Museli jste už někdy lhát?
Did you have to lie sometimes yet?
mizige 15.4.2008 23:11  1999
:)
shelle Shelle - Good Service 15.4.2008 21:04  1998
Treba ty v zahlavi?
mooncca 15.4.2008 20:56  1997
ahoj, neznátě někdo na netu nějaký dobrý anglický slovník???
tadu 14.4.2008 18:50  1996
už jsem to opravila na The magic of masks :) MiZiGe děkuji
mizige 14.4.2008 11:43  1995
manka [1994]: teraz si ma zase vychutnajú lokálni teológovia gramatiky, ale čo toto s (ne)určitým členom spoločné?
manka manka Každá závislost se - počítá... :-) 14.4.2008 10:48  1994
A nešlo by to odůvodnit tak, že před "Magic" člen nebude (=nepočitatelné) a naopak před "Masks" ano (=počitatelné)?

Tadu (1992): dtto! :-)

[ 803 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt