Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Lopuch, server nejen
pro botaniky

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Co právě čtete [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují Skip, Anka, Havelock, manka, panKaplan.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46

CHCETE DOPORUČIT KNIHU NEBO FILMOVOU ADAPTACI?
Do titulku napište "Doporučení" nebo že chcete k nějaké knize přidat. Pište příjmení, křestní jméno nebo jména; "Doporučení/film" - CZ, orig. název, režie, autor, název literární předlohy, pokud se liší od názvu filmu.

NA HOMEPAGE NALEZNETE SEZNAM DOPORUČENÉ LITERATURY A FILMOVÝCH ADAPTACÍ LITERÁRNÍCH DĚL.

Nejdoporučovanější spisovatel:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Gabriel García Márquez
Nejdoporučovanější kniha:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
George Orwell: 1984
Nejdoporučovanější filmová adaptace:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Přelet nad kukaččím hnízdem
r. Miloš Forman (1975)
Ken Kesey (1962)


LOPUŠÁCI V SÍTI
Goodreads.com: Holly, Anka, makovec, Domi, Dr_Bilo, Wronski, ziggy, Valkil, Jantara, Jelena
Databazeknih.cz: Rooz, Dudek, elfos, Skip, Valkil, Jantara
cbdb.cz: centos, nash, elfos
Legie.info: Tigo, Idle, NDroo, Rooz, elfos
Pitaval.cz: Tigo, elfos/acenter
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 10.3.2013 11:27  21313
Jenže dotyčný si příl poradit něco, co pokud možno přeloženo do češtiny není. Já tak právě četla toho Nesba. Nechtělo se mi rok čekat na překlad. Kdyby překlad byl, asi se nedokopu.
ziggy 10.3.2013 11:04  21312
myslim, že existence překladu je uplně jedno ne? když to člověk chce číst anglicky, tak prostě tu českou verzi neotevře (nejlíp jí doma nemít) :)
domi Domi When things go wrong don´t go with them 9.3.2013 23:52  21311
taky jsem začínala na Potterovi, ale tehdá bylo hlavním lákadlem, že to nebylo v češtině...
puschpull puschpull být nad věcí, pohoda a klid ... - AV-Com (Homepage) 9.3.2013 23:14  21310
Wronski [21305]: ? nerozumím cos tím myslel :)
v angličtině to je samozřejmě také
wronski Wronski Jsou to zrůdy. - Sofistikované. 9.3.2013 21:30  21309
Susan [21306]: To bylo původně na puschpulla, ses mi tam vklínila .)

Nicméně Nikdykde je jedna z mála věcí, kterou jsem v angličtině četl, a byl jsem napnutý i přes mou chabou znalost jazyka.
(Pak mě ještě velmi bavilo Spolčení hlupců, ale to je taky přeložené, a imho velmi dobře.)
susan Susan There's just so many things - that I can touch. 9.3.2013 20:07  21308
Taky je tam to IMHO.
corwex 9.3.2013 20:05  21307
Jantara [21299]: Favorit z poslední doby je The Serial Garden od Joan Aikenové - série dětských příběhů, ale takového toho nápaditého fantaskního druhu, který myslím otevřenějším dospělým nedělá problém. (E-verze vyjde na přátelských deset dolarů.)

Susan [21306]: Překládá se pravda kdeco, ale tohle je hodně silná formulace.
susan Susan There's just so many things - that I can touch. 9.3.2013 19:43  21306
Tjn, ale dobrá literatura mimo nějaký specifický obor, co není v ČJ, se IMHO hledá blbě. Navíc to byl extra požadavek s přízviskem "nejlépe", tak tohle je jen dobře.
wronski Wronski Jsou to zrůdy. - Sofistikované. 9.3.2013 19:39  21305
To je ale přeložené do češtiny.
susan Susan There's just so many things - that I can touch. 9.3.2013 19:38  21304
Naposledy jsem anglicky dočetla Kdo chytá v žitě a to mě bavilo.
puschpull puschpull být nad věcí, pohoda a klid ... - AV-Com (Homepage) 9.3.2013 19:37  21303
Co třeba Nikdykde od Gainmana ?
jelena Jelena Přednášky nyní ve Viničné - Pátečníci a mnohem víc! 9.3.2013 19:14  21302
Harry Potter. Na tom jsem se naučila anglicky já. Pak byl docela dobrej Stephen King nebo Jeffrey Archer... to byly asi tak moje první knížky v anglině.
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 9.3.2013 18:23  21301
Jantara [21299]: Nesbo se čte dobře anglicky. Já anglicky umím dost špatně, jiné knížky, které jsem zkoušela, mi nějak moc nešly, ale od Nesby už jsem v angličtině přečetla tři (se slovníkem) a celkem bez problémů.
ziggy 9.3.2013 18:21  21300
Jantara: takový to zjednodušený čtení od Penguine readers (nějaký vyšší level) by ti pro začátek nestálo za zkoušku? mívají to v takových otočných stojanech v knihkupectví .. když se zeptáš prodavačky, tak budou určitě vědět ..
jantara Jantara 9.3.2013 17:11  21299
Ach jo, proč jsem tak vydatně zásobovaná tipy na super knížky, když mi ta medicína bere tolik času na čtení :D Ale snažím se s tím bojovat...

Momentálně mám dočteno "Sestry sudičky" od Eleanor Brownové. Takové milé, pohodové čtení. Vzhledem k tomu, že ty sestry jsou náruživé čtenářky, to bylo takové pohlazení po duši :)

Čtu - Sterben sollst du für dein Glück. Česky to vyšlo pod názvem "Chtěla mě zabít vlastní rodina". O mladé pákistánské dívce, která sice vyrůstala v Rakousku, ale rodiče stále chtějí, aby se chovala dle pákistánských pravidel... Docela děsivé.

A na závěr bych měla prosbu. Pořád tu čtu, jak kdo přečetl kterou knížku v angličtině - nemohli byste mi prosím poradit něco čtivého a lehkého (ale zase ne pohádku pro pětileté dítě :D), nejlépe aby to nebylo k přeložené do češtiny a tudíž bych to musela přečíst v angličtině? Já vím, člověk se mi jen tak nezavděčí... :D

[ 8089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt