Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Diskuze na Lopuchu,
pohlazení na duchu

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Angličtina začátečníci [ŽP: neomezená] (kategorie Kecárny) moderuje Evelyn.
Archiv

Klub je určen hlavně začátečníkům. Nemá konkurovat klubu Anglina který je věnován už pokročilejším. Je zde tedy vítaná jakákoli diskuze týkající se výuky, procvičování, slovíček, úloh či otázek na jakékoli téma související s výukou angličtiny.

Užitečné odkazy:
Slovníček Seznam.cz
Anglický jazyk - výuka
Anglicky s BBC
Výkladový slovník
Slovíčka (www.macmillan.cz)
Cambridge Dictionares On-line
Merriam-Webster
Výukový server Quia
Help For English

Pokud budete psát cvičení, pište ho prosím bíle aby ti, co se ho chystají vypracovat později, nebyli ovlivněni těmi rychlejšími. Psaní bílým písmem:
<font color="white">tento text bude bíle</font>

Nebojte se na cokoli zeptat, od toho tu tento klub je. Přezíravé odpovědi od zkušených vlků zde vítány nejsou.. neboť, každý nějak začínal :-)
Tento klub má momentálně v oblíbených 82 lidí.
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 803 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
mizige 20.5.2009 11:37  2231
to už jsem tu myslím psala, že to jde jen v pozitivním slova smyslu :)
canuck 20.5.2009 11:33  2230
Nebo "I Got Plenty of Nothing" - klasika od 'Porgy a Bess'
sydney sydney The Brussels Journal - The Voice of Conservatism in Europe 20.5.2009 11:12  2229
Bay of Plenty ... Záliv hojnosti :)
(zeměpisný název)
canuck 20.5.2009 10:21  2228
Jeden vec co mi napada je, ze nemuzu pouzivat plenty of v zapornou vetu. Treba muzu rict "He has a lot of experience" nebo "He has plenty of (lots of) experience." a nevnimam posun v vyznamu, ale naopak muzu rict "He does not have a lot of experience" ale nemuzu rict "He does not have plenty of (lots of) experience"

Asi jedine vyjimka by bylo kdyz opravdu zduraznim ten zapor:
"Take Jim, he has plenty of time."
"No, I do NOT have 'plenty of time'."
sekory Sekory The journey of thousand miles - starts with a single step. 20.5.2009 09:20  2227
MiZiGe: Protože jsem narazil na výraz plenty of, a nějak mi z toho vyšlo, že je to zaměnitelné. A proč to chci zaměňovat... No původní důvod byl, že pokud byhc si nebyl jistý který z výrazů 'a lot of/much/many' použít, tak bych použil 'plenty of'.
KAždopádně díky za odpovědi.
mizige 20.5.2009 09:02  2226
Foxka [2225]: +1

když už sme u toho, já nechápu ten trend/smysl otázek "je možné zaměnit X za Y?". Ne, není, protože X je X, a Y je Y. Proč potřebuješ nahrazovat plenty za lot of?
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 20.5.2009 08:50  2225
2219To už je spíš do češtiny :-). "Mám hodně zkušeností s ..." mi přijde OK, nenapsla bych "Mám spoustu zkušeností s.."

Sekory: V čem se neshodujem?
Já se jen bráním tomu vyslovovat absolutické soudy, protože nejsem rodilý mluvčí a jazyk je natolik živá záležitost, že může být pohledů.
kuze kůže volodroid 20.5.2009 08:42  2224
Sekorya plenty of znamena "vice nez dost", prehrsel. To by ti mohlo trochu pomoci.
Ale v 90% muzes pouzit "a plenty of" jako "a lot of"
Kdybech mel udelat stupnici techto oznaceni mnozstvi tak by vypadala asi takto.
1) a lot of
2) lots of
3) a plenty of
sekory Sekory The journey of thousand miles - starts with a single step. 20.5.2009 08:39  2223
MiZiGe, Foxka: Nechcete se dohodnout. :-) Z tohohle moc moudrý nejsem. :)
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 20.5.2009 08:35  2222
Sekory 2218Tak to chápu já.
manka manka Každá závislost se - počítá... :-) 20.5.2009 08:32  2221
MiZiGeTo by mi pak k ničemu asi nebylo, protože bych v průběhu čtení asi zhynula...
mizige 20.5.2009 08:29  2220
Sekory [2218]: ne.
mizige 20.5.2009 08:29  2219
Foxka [2217]: nj, to je asi jako by jsi u nás napsala "mám hodně zkušeností s..."

Manka, podle mého si to zapamatuješ jen tak, že přečteš pár stovek stran formálního textu :)
sekory Sekory The journey of thousand miles - starts with a single step. 20.5.2009 08:21  2218
Foxka: Ok, dík, takže by se dalo říct, že v hovorové angličtině, můžu použít místo 'a lot of/much/many' 'plenty of' (ač s drobným významovým posunem)? To mi pořád i přes tvoje vysvětlování prostě neni jasný...
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 20.5.2009 07:58  2217
Já si to taky všechno nepamatuju, jen vím, kde hledat odpovědi :-)). Třeba s tím "a lot of?" jako informal - to bylo pro mě překvapení. Navíc mi citelně chybí praxe, potřebovala bych tak půlroční stáž v UK/USA - ale ne někde v rybárně nebo na farmě, tam by se moje znalost angličtiny moc nerzošířila...

[ 803 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt