Dobrý den vespolek, opět jsem začal spolupracovar s člověkem, který posílá do zahraničí zátěžový koberec jako "ballast carpet" a vanu proti úniku ropných produktů jako "bath against oil escape".
S tím si už poradím, ale pomozte mi, prosím, s tímto. Zboží je baleno v obalech jako Bedna dřevěná,krabice papírová, schránka kovová apod. Zmíněný kolega používá tento slovosled i v angličtině, tj. Box wooden, box paper, case metal.... a to se mi nezdá. Mám to otočit? Paper box, metal case..... ?
Skladnickou a úřednickou angličtinu jsem bohužel nestudoval.
Děkuji mnohokrát |