jeff [2317]: no ono už toho k vydání moc nezbývá. Od koho máš informaci, že KK s vydáním Osborna nepočítá? (klidně tady do pošty, jestli to nechceš sdělovat veřejně)
A proč ti vadí přejmenování Ohaře? Co se týče českého názvu, tak skutečně byl poprvé použit až v Encyklopedii, kdy se musely přeložit všechny názvy. U některých to bylo jednoduché, případně se použily názvy povídek, u některých se to holt muselo přeložit úplně. A nejsem si jistá, jaký tam byl tehdy postup, ale myslím, že název zřejmě vymyslel Honza Čermák, který originální dílo zná. Nicméně teď překladatelka prohlásila, že Ohař s cejchem smrti vůbec neodpovídá tomu, o čem ta povídka je, a tak se to přejmenovalo...
Jinak oba romány jsou předběžně plánované na 2015... |