Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Něco navíc v zeleném?
A proč ne...

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Hra o trůny [ŽP: neomezená] (kategorie Televize) moderují John_McClane, knedle.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46
Vítejte v klubu věnovaném seriálu HBO Hra o trůny, který je adaptací knižní fantasy ságy Píseň ledu a ohně od George R. R. Martina.

7. série se vysílá od 16. července 2017. V ČR jako obvykle o den později. Předlohou jsou knihy Winds of Winter a Dream of Spring.
Bylo schváleno natáčení 8. závěrečné série.

Spoilery k aktuálním epizodám pište bíle až do středy (včetně).
Bílé písmo: <font color="white">tento text bude bíle</font>

Nelinkujte sem odkazy na stahování epizod, prosím. Takové příspěvky budou ihned smazány bez ohledu na jejich další obsah.

Důležité upozornění!
Debata o knihách není zakázaná, ale mějte na paměti, že se jedná o seriálový klub, a proto příspěvky o nich pište bílým písmem a zároveň uveďte, ke kterému knižnímu dílu se příspěvek vztahuje. Jistě nechcete připravit ostatní o skvělou zábavu hloupým prozrazením děje. Vzhledem k tomu, že seriál se velice odchýlil od knih, tak dobře rozmýšlejte, jaké infomrace z knih prozrazujete. Lepší zabělit nedůležité, než vyžvanit něco podstatného.
Kdo nebude výše uvedené respektovat, bude odměněn banem.


SEZNAM EPIZOD S07:

7x01: Dragonstone - July 16, 2017
7x02: Stormborn - July 23, 2017
7x03: The Queen's Justice - July 30, 2017
7x04: The Spoils of War - August 6, 2017
7x05: Eastwatch - August 13, 2017
7x06: TBA - August 20, 2017
7x07: TBA - August 27, 2017


Seznam všech epizod vč. dat vysílání a jmen režisérů a scénáristů.

ODKAZY:
-zahraniční:
Oficiální stránky HBO
Produkční "deníček"
IMDb
EN Wikipedia
YouTube
Facebook
Twitter
Blog autora ságy
Fan web Westeros.org
Fan web WinterIsComing.net
Fan web Tower of the Hand
-domácí:
HBO CZ
HBO GO CZ
ČSFD
SerialZone.cz
titulky.com
CZ Facebook
Google+
Ice & Fice - český fan web (věnovaný celé sáze, riziko spoilerů)
knedleho fan web seriálu
GoT na edna.cz
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 3880 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
nevada Nevada - Píseň ledu a ohně 26.4.2011 18:51  42
A imho ani nebude. Byla to jen drobnost zmíněná při popisu cesty. Když vidím jak je seriál osekaný oproti knize (což chápu), tak takové pitomůstky tam nejspíš taky nebudou.
tessien Tessien Of course slavery is the worst thing - that ever happened. But maybe... 26.4.2011 18:46  41
doc [39]: ne, rec je o necem jinem, to v serialu jeste nebylo
tessien Tessien Of course slavery is the worst thing - that ever happened. But maybe... 26.4.2011 18:45  40
Nevada [37]: no, ani ne - problem je, ze zatimco anglictina bezne a casto vytvari slova spojovanim nekolika jinych slov a zni to v ni celkem normalne, tak v cestine se to moc nepouziva a pokusy o doslovny preklady pak zni vetsinou dost debilne :)
doc doc Ve vlastních názorech se shodnu s každým - the corner of our rooms 26.4.2011 18:45  39
Nevím, co je v předloze, ale v prvním dílu říkají "mountain lion" (tedy obyčejná puma). Bavíme-li se o té scéně s mrtvým jelenem.
doc doc Ve vlastních názorech se shodnu s každým - the corner of our rooms 26.4.2011 18:35  38
Jo a bylo moc milé, jak v prvním díle Ned přesvědčoval Catelyn, že není outsider:)
nevada Nevada - Píseň ledu a ohně 26.4.2011 18:33  37
doc [35]: Hned v tom prvním a pak i v dalších. Ale jsou to jen drobné zmínky.

Tessien [36]: LOL, tak to jsem překladatelce hodně křivdila :o))
tessien Tessien Of course slavery is the worst thing - that ever happened. But maybe... 26.4.2011 18:30  36
Nevada [34]: v originale je "lizard-lion" :)
doc doc Ve vlastních názorech se shodnu s každým - the corner of our rooms 26.4.2011 18:27  35
NevadaA to je v kde, v kterém dílu, nebo nedojbože přímo ve knize?
nevada Nevada - Píseň ledu a ohně 26.4.2011 17:47  34
No, jeden překlad Ti dám jako bonus. Netuším jak je to v originále, ale ještěrkolev (krokodýl) připadl jako hodně extrém už i mně, ač jinak s počeštěním problémy nemám ;o)
tessien Tessien Of course slavery is the worst thing - that ever happened. But maybe... 26.4.2011 17:35  33
Nevada [32]: no tak pardon, ja uz se budu krotit :)
nevada Nevada - Píseň ledu a ohně 26.4.2011 17:31  32
Třeba Trojzubec, Orlí hnízdo, Královo přístaviště, Hrůzov, Řekotočí a Rejdivý proud, co mě tak napadá.

Ale je tohle vážně nutné?
tessien Tessien Of course slavery is the worst thing - that ever happened. But maybe... 26.4.2011 17:14  30
Zlovlk, haha :)))

Vic, vic! ;-)
doc doc Ve vlastních názorech se shodnu s každým - the corner of our rooms 26.4.2011 17:01  29
Stáhnul jsem si první díl s nějakými titulky a stínokočka a zlovlk ve scéně s mrtvým jelenem mě odrovnali. Co jde v české verzi HBO?

Jako pomáhá to líp si zapamatovat jména, když je vidíte i v psané formě, ale to je asi tak všechno.
nevada Nevada - Píseň ledu a ohně 26.4.2011 16:19  27
s.s.enterprise [21]: Návod na bílé písmo máš především v záhlaví...
tessien Tessien Of course slavery is the worst thing - that ever happened. But maybe... 26.4.2011 16:14  26
knedle [25]: to ne, nevybocuje - vzdyt me taky desne bavi prakticky veskery fantasy preklady z anglictiny, kde prekladaji nazvy mest, predmetu apod. :)

[ 3880 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt