Kvalita titulkůKvalita titulků nejen u příbalových DVD je na dlouhou debatu a nevím, jestli pro tento klub. Překlepy a pravopisné chyby včetně těch fatálních najdeme téměř u každého filmu. A konečně předklady, kdy je zřejmé, že ten, kdo titulky překládal, film nikdy neviděl, také nejsou vzácností. Nevím už kterého to bylo vydání a dílu Vetřelce, ale když byl jednou z postav osloven android Bishop, tak se v titulcích objevilo "Biskupe". Alespoň u významnějších filmů by titulky měly proběhnout korekcí fanoušků, věřím, že by to udělali zadarmo. |