Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Tolik rozruchu
jen v Lopuchu

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub DVD Bonus [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderují Šéf Lopuchu, Kohy.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46


ODKAZY (další na homepage):

LOPUCH: LEVNÉ KNIHY - FILMOVÁ DVD - HUDEBNÍ PŘÍBALY - LOPUŠÍ USER SCRIPTY - DABING A PŘEKLAD

INFO: CSFD - IMDB - ČFN - FDB - MW - PAMI - ZÓNA

ZKUSTE TAKÉ: DVD-INFORM - DISKUSE DÁMA - MOVIE MANIA - SLOVENSKÉ PŘÍBALY - iCAL KALENDÁŘ

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
pami 4.5.2009 07:58  31796
umatic: měl jsem na mysli: "obraz JAKO překopírovaný z VHS" a myslel jsem tím kvalitu obrazu. Navíc se moje poznámka netýkala DVD Senzační prázdniny, ale titulu Kickboxer 2, kde je skutečně příšerný obraz. Nemusíme se tu zbytečně chytat kvůli každému slovíčku.
uppdkv 4.5.2009 07:51  31795
Senzační prázdninyOno je to s ou českou verzí trochu složitější. Je sice ve formátu 4:3 letterbox, ale k obrazu jsou přidány "informace", se kterými si ne každý DVD přehrávač poradí. Mám přehrávač Panasonic s přehršlí zobrazovacích možností po stránce formátu, spojený s televizorem pomocí HDMI. Pokud do přehrávače vložím běžné DVD 4:3, obraz je skutečně automaticky 4:3. Vložím-li Senzační prázdniny a navolím českou verzi, objeví se obraz extrémně zvětšený na 16:9, tj. neostrý výřez. Abych zízkal běžný 4:3 letterbox obraz, musím jak v menu přehrávače, tak v menu televizoru nuceně nastavit 4:3 (a po přehrání vše vrátit). Pak je obraz vcelku přijatelný. Podle mého mínění je nějaká zrada v IFO douborech (navigaci), ale pámbu zaplať za dokonalý francouský originál. To, že jsou na DVD dvě verze (originál + český dabing na zcenzurovaný sestřih) není nic nového - Levné knihy tak vydaly například Římanku.
umatic 4.5.2009 06:45  31794
Senzační Prázdninyjá myslím že to je vyyřešeno dobře,jíž to udělali LK u nějakého vydání na stranu A původní cz sestříhaná verze a na B side originál s cz titulky - pami z VHS ? to snad ne!všechny přepisy jsou z masteru 35 mm filmový pás nebo z mixpásu - fakt je že H.C.E. mohl nasadit dabing na fr.verzi a obraz sestříhat - někdy nevíme co chceme :-) ale za 50 :-) - podívejte se do fr.eshopů na ceny DVD a budme rádi.
aannemer 4.5.2009 05:57  31793
Mezi supyTohle přeci mělo vyjít až zítra...? I když ono je to vlastně jedno, kdy tu padesátku utratím nebo ne.
collector 3.5.2009 06:58  31792
Pravěk útočíNevíte někdo zda bude vycházet i druhá řada???
lemra 3.5.2009 01:14  31791
Cubert:
Téměř všechny scény, ve kterých se objevuje MacFarellovic familie. (příjezd angličanky do školy, angličanka si balí kufr a chce zdrhnout, telefonát s MacFarellem, jízda autem k MacFarellovi, "hostina" anglických blafů, angličanka sfetovala Michonneta, angličanka vysvětluje že nespala s Michonnetem a že to byl jen fór, MacFarell vyhlašuje rodině Bosquier válku, ochranka u kovárny vysvětluje tatíkům že musí mít kostým...)

Někdy říkají to samé, ale je použita jiná verze scény a tudíž zvuk nesedí.
Určitě to nejsou včechny odlišné scény, ale víc se mi jich teď nevybavuje.
cubert 2.5.2009 23:28  31790
lemra [31787]: Můžeš napsat příklad nějaké takové scény? Chtěl bych si to sám pro sebe porovnat.
orell89 2.5.2009 21:36  31789
Chalupářiod 21.5.začnou vycházet v blesku.Těžko říct pokolika dílech...
mzak 2.5.2009 19:03  31788
Obal na Pravěk útočí (Primeval)Ještě za tepla hned po vytvoření dávám k dispozici obal na první sérii seriálu Pravěk útočí. Tvořeno na krabičku pro 6DVD 24mm

http://www.cover-paradies.to/?Module=ViewEntry&ID=452922
lemra 2.5.2009 11:57  31787
Topol:
Ať už se nám to líbí nebo ne, Senzační prázdniny bohužel líp udělat nešly. Francouzská verze totiž obsahuje několik odlišných scén, ve kterých jsou jiné dialogy (byť mnohdy se stejným významem jako v dabované verzi). A osobně si myslím, že tohle řešení je lepší, než nastříhat do dabované verze nedabované scény a optařit je titulkama.
pami 2.5.2009 11:48  31786
Senzační prázdniny: Verze s českým dabingem je o jednu minutu kratší. Nepočítám do toho další necelé dvě minuty, které tvoří závěrečné titulky. Obraz ve francouzském jazyce a v anamorfním přepisu 2.35:1 je pěkný. Obraz s český dabingem je ve formátu 16:9 - jedná se o výřez z původního formátu 2.35:1. Vzhledem k tomuto výřezu je obraz rozostřený a barvy jsou rozpité, nevýrazné.

Nejvíce sprasený obraz z dnešní várky DVD je u filmu Kickboxer 2. Takovou hrůzu už dlouho nepamatuji. Obraz překopírovaný z VHS - je dvojitý a velmi tmavý. V některých scénách není ani poznat, zda tvář patří muži nebo ženě. Jsou vidět doslova pouhé černé obrysy obličejů. Takovou hrůzu bych se styděl vydat na DVD.
pami 2.5.2009 10:01  31785
Senzační prázdniny jsou sice na DVD 9, ale na disku jsou dva filmy. Liší se formátem a délkou. Verze s francouzským zvukem je o necelé 3 minuty delší než verze s českým dabingem. Co si pamatuju z ranního rychlopřehrání, tak lišit se moc nebudou, protože franc. verze měla "kilometr" dlouhé závěrečné titulky. Verze s českým dabingem byla bez závěrečných titulků.
topol 2.5.2009 09:30  31784
Senzační prázdniny jsou opravdu "senzační". DVD 5 na kterém jsou 2:49:11 záznamu (4,4 GB). Dvě video stopy lišící se kvalitou jako noc a den. Opravdu podivné řešení. Zajímalo by mě co je příčinou. Je snad česká verze nějak cenzurovaná? Ovšem v tom případě by snad šlo to lepší video sestříhat? Nechápu.
themole TheMole Nothing will stop the return of the Sith 2.5.2009 09:17  31783
Nový "Ženatý se závazky" v Brně zatím nezahlédnut. Má někdo odlišnou zkušenost?
vasek 2.5.2009 09:13  31782
pami: díky
vypadá to asi, že to tedy bude stejná verze, o které jsem se dočetl tento názor:
Je to vyřešeno zvláštním způsobem. Francouzká verze je ve formátu 2.35:1 v perfektní kvalitě a s titulky. Česká verze je otřesná.Sice původní dabing s Františkem Filipovským ale obraz je neostrý a nebarevný.Formát je 1.85:1 ale takový podivný.Vypadá to jako výřez Z VHS 4:3. Takže na DVD jsou vlastně dva filmy v diametrálně odlišné kvalitě. Jeden v češtině a druhý ve francouštině. Podivné. S tím jsem se ještě nesetkal.

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt