Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Náš Lopuch Vám
vytře zrak

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub DVD Bonus [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderují Šéf Lopuchu, Kohy.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46


ODKAZY (další na homepage):

LOPUCH: LEVNÉ KNIHY - FILMOVÁ DVD - HUDEBNÍ PŘÍBALY - LOPUŠÍ USER SCRIPTY - DABING A PŘEKLAD

INFO: CSFD - IMDB - ČFN - FDB - MW - PAMI - ZÓNA

ZKUSTE TAKÉ: DVD-INFORM - DISKUSE DÁMA - MOVIE MANIA - SLOVENSKÉ PŘÍBALY - iCAL KALENDÁŘ

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
umatic 5.6.2009 10:44  32356
ještě k Profíkůmna DVD 9 opět zbylo cca 2 GB místa,nebýt bonusové epizody,zbyla půlka.....a s tou soutěží se snaží o co?...jako zamaskovat že jsou to zloději?
umatic 5.6.2009 10:05  32355
ZálesákObraz 4:3 přepis z digi Bety dabing,píší původní ČT Rímský,Hanžlíková.....nevím zda byl kdy jiný?
denise 5.6.2009 09:59  32354
Sběhala jsem celý město ale o Bedrníkovi nikdo nic neví. Nevíte co se děje a jesti vůbec bude,vydání už jednou odložili.
p3tris 5.6.2009 08:53  32353
Bojová letadlaNedělal někdo 6box obal na "Bojová letadla" od Codi?
aannemer 5.6.2009 08:30  32352
NiaBingo! každý máme ten svůj film z dětství, který známe jen dabovaný a tak zase třeba pro mě je Vinnetou jeden z mála filmů, které v němčině s titulky rád oželím. Ale Mádla... (nebo Vašinku) probůh NE!!!!!!!!!!
vypravec 5.6.2009 08:23  32351
U historických filmů se necitlivost "tuctových" překladatelů projeví vždy nejvíc. Z poslední doby bych vyzdvihl mimořádně nepříjemné titulky u Lva v zimě, zcela nerespektující styl originálu (oproti tomu ale disk obsahuje původní český dabing, velmi pěkně přeložený, což ovšem já jako příznivec originálního znění příliš nevyužiji).
nia 5.6.2009 08:23  32350
IvanhoeTo aannemer
Chápu, já bych zas u tohoto filmu zkousla skoro všechno. Vzpomínky, no. Ale ten dabing je... jako kdyby ti Vinnetoua daboval Mádl. A řekni, že bys pak zklamaný nebyl
aannemer 5.6.2009 08:13  32349
Ivanhoe...Vzhledem k mé mentalitě je dabing to poslední, co by mi na tomto vydání vadilo. Mně zase vytočil letterbox.
malaki 5.6.2009 08:12  32348
Soudny denjak dopadl Soudny den?je to zpraseny nebo jak ten co vysel v plastovym obalu?
nash nash poutník na cestě 5.6.2009 08:12  32347
Nia [32346]: díky.. další úspora..
nia 5.6.2009 08:08  32346
IvanhoeZklamání největší :-(
Nedoporučuju kupovat! Zkazili dabing, jak mohli :-( Mám doma ještě VHS, s Ivanhoem jak šel u nás v televizi těsně před nebo po revoluci. Jako malá jsem ho viděla snad 1000x. Ještě teď, když ho z nostalgie zapnu, znám všechno slovo od slova zpaměti...
Nový dabing je úplně nanic, hlasy nesedí, text není ten "krásný vzletný" ale je slovo od slova přeložený ruský originál, písničky dokonce nejsou nazpívané česky...
Hrozné zklamání, DVD letělo rovnou do koše... a ukápla mi i slzička:-(
stv 5.6.2009 08:02  32345
IvanhoeTo asi nebude mít původní dabing, co?
keen 5.6.2009 07:49  32344
Bouchi Jak vidíš tak jim nezbylo místo na české titulky :D
pami 5.6.2009 07:29  32343
V anglické verzi epizody Šílenec se má najít rozdíl oproti české verzi. 10 prvních soutěžících, kteří správně odpoví, obdrží 5 DVD od North Video.
aannemer 5.6.2009 07:24  32342
VasekMožná to byly jen alternativní scény, u X-Files jich v bonusech na dývku máš taky hromadu.

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt