Louis de FunesDabing V.Faltuse otevřel cestu k vydávání filmů jako jsou např. Napříč Paříží, Jako chlup v polévce nebo Nevídáno, neslýcháno. Zvláště ten posledně jmenováný by si vydání zasloužil - v roce 1959 se hrál s velkým úspěchem (s podtitulky) i v našich kinech s celkovým počtem diváků 2 miliony (1,7 milionu Čechy a Morava, 0,3 milionu na Slovensku). Shodou okolností jsem ho viděl (v němčině) v neděli ráno na německé regionální televizi MDR pod názvem "Fisch oder Fleisch" a Funes, C.Rich a P.Mondy jsou v něm ve výtečné formě.
Nedostatky v dabingu "jak vykrást banku" :
1. Nezkušenost V.Faltuse s touto prací spojená s časovým limitem pro práci. Režisér české verze si měl vyhradit u produkce větší prostor pro zkoušky i vlastní práci.
2. Neznám možnosti dabingového studia, ale domnívám se, že hlas V.Faltuse byl na samostatné zvukové stopě. Při konečném mixu byla tato stopa málo "vyjeta" a to způsobilo místní nesrozumitelnost.
Klady :
l. Zřejmě byl byl použit originální ruchový pás (mezinárodní míchací pás). Ruchy byly mixovány s poněkud vyšší úrovní než v originálu a tak překryly nedostaky v akustice studia. Film tím navíc získal charakter dabingů "zlaté éry".
|