Becketa jsem právě dokončil: délka 149 min., zvuk DD 2.0 česky, DD 2.0 anglicky, vypínatelné české titulky, DVD 9, bez bonusů, informace o českém dabingu nebyly na DVD uvedeny. Mám dojem, že jsem rozeznal např. hlasy Františka Němce, Čestmíra Řandy, Vladimíra Šmerala, takže by se jednalo o původní dabing. České titulky studio Grant v roce 2009. Teď to podstatné: obraz špatný - neostrý. Údaj na pošetce uvádí, že se jedná o "anamorphic widescreen 2.35:1". Což je pravda, ale... jedná se o formát 2.35:1, který je však roztažený na výšku do formátu 16:9. To znamená, že např. postavy vypadají jako z vesmíru - mají dlouhé protažené hlavy a všichni jsou ve filmu štíhlí. Jdu raději na Vrátného od Maxima, zda bude mít původní dabing. |