Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Náš Lopuch Vám
vytře zrak

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Klubové filmy [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje Šéf Lopuchu.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46

Malé velké filmy, nezávislé filmy, filmy ze zemí, které nepatří k filmovým gigantům, ale i díla takových mistrů jako například Fellini, Truffaut, Allen, Saura, Buñuel a další. Především o těchto filmech, které nám jsou bohudík nabízeny ve filmovém klubu na ČT, v klubových kinech nebo na nejrůznějších specializovaných projekcích, je tento klub.

DVD: Levné knihy, Půjčovna, Zóna, Nostalghia, Terryho ponožky, AČFK, Katalog filmů.

Databáze: IMDb, ČSFD, ČFN, ČF, FDb, SFD, TV, EpGuides.

Kina: Aero, Ponrepo, Světozor.

TV: Program.

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 201 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
slarque Slarque Každý tvor má své vlastní - šílenství 7.4.2009 20:36  3790
Psycho se dá snadno přeložit jako „cvok“. V jako Vražda (s volejem nebo bez něj) mi připadá ještě horší varianta než Vražda na objednávku. Nevím, já bych to nehrotil.

Nějaké jiné téma by nebylo?
cimrboy Cimrboy Už hořela, když jsem si do ní lehal 7.4.2009 20:29  3789
Takže vám vážně přijde v pohodě přeložit Spellbound jako Rozdvojená duše? Nic proti, ale "Rozdvojená duše" to je název jak pro nějaký béčkový horor:) Stín podezření a Ani stín podezření rozdíl určitě je a Dial M for Murder? Co třeba (Volej) V jako Vražda. Vražda na objednávku.. opět, zní mi to jako průměrná epizoda z To je vražda napsala:D
A přeložit Psycho je skvělý nápad. Navrhuju Krev ve sprše nebo Smrtící koupel.
hanky 6.4.2009 13:15  3788
Aha, já přeskočil Slarque. Teda já ho přeskakuji pravidelně, protože repastováním komentářů z ČSFD jenom honí body. :)
dudek Dudek Ale Vanda fakt byla dřív... - Můj profil (CSFD) 6.4.2009 09:56  3787
Třeba ten Step Up, ale to je irelavantní. Spíš jsem naznačoval, že řešit podobnou otázku je k ničemu.
hanky 6.4.2009 04:12  3786
Já si musím zapamatovat, že na Dudečka je nejlepší nereagovat, protože vždycky přijde s hroznou kravinou, která není nijak konkretizovaná a je většinou naprosto mimo. Překlady Hitchcocků mi přijdou v pořádku, výstižné - a nepřijde mi, že znásilňovaly původní název.
slarque Slarque Každý tvor má své vlastní - šílenství 5.4.2009 22:22  3785
A co bys chtěl dělat s Dial M for Murder? Mně připadá Vražda na objednávku jako ideální varianta. A přidání jednoho „ani“ nemusí nutně znamenat opačný význam. To už by ses mohl divit, proč nepřeložili Psycho. :)
cimrboy Cimrboy Už hořela, když jsem si do ní lehal 5.4.2009 21:59  3784
A já bych rád věděl, proč někdy anglický název přeloží česky úplně jinak a úplně mimo! Snad nejvíc se distributoři vyřádili na A. Hitchcockovi: Rebecca = Mrtvá a živá, Notorious = Pochybná žena, Shadow of a Doubt = Ani stín podezření, Spellbound = Rozdvojená duše, Dial M for Murder = Vražda na objednávku..
Ještě že neudělali z Americké krásy třeba Večer s vraždou nebo z Million Dollar Baby Smrt v ringu...
vincentf 5.4.2009 19:57  3783
Já bych řekl, že má na mysli Step Up (česky Let´s Dance).
hanky 5.4.2009 19:38  3782
Např.? A jak to souvisí s klubovými filmy?
dudek Dudek Ale Vanda fakt byla dřív... - Můj profil (CSFD) 5.4.2009 15:26  3781
Rád bych věděl, proč se některé anglické názvy mění v české distribuci v jiné anglické názvy :/ Ale to bychom se divili do nekonečna.
slarque Slarque Každý tvor má své vlastní - šílenství 4.4.2009 14:56  3780
„České“ názvyRád bych věděl, odkud se vzal ten naprosto pitomý zvyk vytvářet české názvy jakýchkoli filmů překladem jejich anglických titulů. A to občas překladem strojově přesným, ale ve výsledku matoucím až nesmyslným. :(((

Příklady:

Čarlston za Ognjenku / Tears for Sale / Slzy na prodej
8 w poziomie / Horizontal 8 / Horizontálních osm (kdyžtak Ležatá osmička, vy paka!)
slarque Slarque Každý tvor má své vlastní - šílenství 4.4.2009 14:48  3779
Horizontálních osmProč nezačít i tady trailerem. Rozhodně je z něj vidět, že tohle je pro změnu film, na který moc velký rozpočet nebyl. Ale nebyl celý černobílý, byly tu i barevné scény (a bylo jich dost). Barevné scény byly ovšem díky použitým filtrům nepřirozeně zabarvené do žluta a červena. Proti módním studeným modrým filtrům dost změna. Grzegorz Lipiec je amatérský filmař, který doma v Zielonej Górze natáčí nízkorozpočtové filmy už od svých šestnácti let (tedy od roku 1990).

Překombinovaná, přeplácaná a přelidněná gangsterská historka je čirou radostí z filmařiny. Není postavena na vybroušených dialozích jako Tarantinovy filmy ani na efektní režii a střihu jako Ritchieho vzory. Vystupují tu drogoví dealeři, zloději diamantů v maskách Santa Clause, zkorumpovaní protidrogoví policajti, povzbuzováky nabuzení členové URNA, pracovník sirotčince prodávající dítě lesbickému páru, který má tentýž den svatbu (dotyčné nevěsty oddává katolická kněžka), arabští svědci dopravní nehody, tým připravující teroristické bombové útoky v centru města, nekrofilní zaměstnanec prosektury na speedu a řada dalších postav, na které jsem si zrovna nevzpomněl (ale dojde i na děkovačku za Oscara).

To celé není (a ani nemůže být!) vypravováno chronologicky. Chvílemi to tak vypadá, pak se ovšem děj přenese zpátky k nějaké scéně, kterou už jsme viděli, ale s novými informacemi ji vidíme v jiném světle, a od ní míří dál jiným směrem, až se to na závěr definitivně zacyklí a smaže se jakákoliv možnost určit co bylo příčinou a co následkem. Ne náhodou film začíná v jednom z pokojů hotelu Deja Vu – místa, kam se budete rádi vracet. A ne náhodou si film vetknul do názvu symbol pro nekonečno.

Poslední originální vtípek byl, když se přes celé plátno objevil obličej Grzegorze Lipiece, který se představil, prohlásil, že je „něco jako režisér tohoto filmu“ a požádal promítače, aby nechal film běžet až do konce titulků a ani do té doby nerozsvěcel světla v sále, protože závěrečné titulky jsou integrální součástí filmu. Dostatečný důkaz, že v polských kinech to běžně vypadá stejně jako v těch českých.

Pro mne nejlepší z těch čtyř filmů, který jsem letos na Febiofestu viděl.
slarque Slarque Každý tvor má své vlastní - šílenství 4.4.2009 13:56  3778
Slzy na prodejNa tenhle film mě nalákal trailer. Od toho také jsou, že?

Vizuálně úchvatně stylizovaný srbský velkofilm s parádní výpravou i kostýmy, řadou digitálních i pyrotechnických efektů a plný mladých krásných žen natočil debutant Uroš Stojanoviæ. Odehrává se těsně po první světové válce, kde zemřely dvě třetiny srbských mužů. Tohle byl příběh pozůstalých žen.

Hlavní hrdinky – krásné mladé sestry Ognjenka a Boginja se živí jako plačky. Toto svérázné povolání mají v rodině už od prababičky, která vybrečela místní slané jezero. Ano, v tomto filmu je spousta svérázného humoru. Pije se tu pavoukovice a kdo si vytáhne nejkratší slámku, musí do minohradu. Hlavní hrdinky shodou okolností způsobí smrt posledního muže ve vesnici a musí pod hrozbou smrti a hlídané prastarou kletbou do tří dnů přivést do vesnice jiného živého muže. A hrdinky při své zoufalé výpravě narazí rovnou na dva. Lov začíná!

Příběh samotný nakonec není z nejzajímavějších, ale natočené je to opravdu výborně a autoři dokonce nepodlehli mýtu o tom, že nejdražší filmy musí být i nejdelší a zvolili příkladně střídmou stopáž (86 minut). Jenom jedna část srbského filmu je zahraniční – hudba. Tu má překvapivě na svědomí Japonec a v Tokiu byla i nahrána. Ale je výborná a nevidět to v závěrečných titulcích, ani by mě nenapadlo, že její autor je z druhé půlky světa.
margot margot 4.4.2009 09:48  3777
Já taky viděla na Febiu Synekdochu. Měla jsem vážně problém se v tom vyznat. Někdy se to, myslím, ani nedalo.
Líbil se mi prvek s domem, co pořád hořel.

Film, který mě letos na Fébiu vzal nejvíc, byl Den sv.Jiří. Téma o ztraceném synovi nebylo nakonec ne to nejdůležitější, ač to bylo (aspoň pro mne) silné téma. Drsné podmínky severu Ruska, ještě drsnější ruské poměry, herecký koncert... nepostrádalo to i jistou mystérii. Pro mě letos jednička.

Taky se mi dost líbil další ruský film Velký lán.
vincentf 30.3.2009 23:23  3776
Jo, do českých kin se to asi dostane, ale návštěvnost bude podle mě mizivá, je to hodně artová záležitost.

[ 201 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt