PetrKoz bodtak já zavřu pravý oko a vezmu to.
Jedná se, dle (skoro) definice o slova domácí (domácká), či dokonce mazlivá (z řeckého ὑποκορίζεσθαι, hypokorizesthai, „mluvit dětinsky“).
Z těchto slov vznilka hromada příjmení, kupř.:
Albrecht: Olbracht, Brecht, Brichta/Brychta
Daniel: Daněk, Daneš, Danda
Jakub: Jakeš, Jakubec, Jakl, Jokl, Kuba, Kubíček, Kubík, Kubín, Kubka, Kubát, Kubalec, Kubata, Kubiš, Kubišta, Kubásek
Pavel: Paulík, Pavlát, Pašek, Pál, Paulík, Paulišta, Pavlíček, Pavlásek, Pavelka, Pavlata, Pavlica
Petr: Pech, Pehe, Píša, Pecháček, Pešek, Peterka, Petráň, Petráček
Šebestián: Šebesta, Šebek, Šabach, Šebrle, Šebela
Šimon: Šimek, Šíma, Šimák, Šimáček, Šiman, Šimánek, Šimša, Šimurda
Václav: Vaš, Váša, Vacek, Vacula, Vaculík, Vencl, Vach, Vácha, Vachek, Váchal, Vaněk, Vaníček
Někdy by to člověk ani netipoval, z čeho to příjmení pochází.
Příklady běžných českých a moravských hypokoristik:
Honza, Honzík, Honzíček, Jenda, Jeňa, Jeník, Jeníček, Janík, Janek (Jan)
Vašek, Venda, Venca, Vašík, Vašíček, Vacek (Václav)
Pepa, Pepíček, Pepino, Pepek, Pepan, Jozífek, Joska na Moravě Jóžin, Jožin, Jožka (Josef)
Jirka, Jiřík, Jíra, na Moravě: Jura, Juráš, (Jiří)
Láďa, Ládík, na Moravě: Laďa, Ládin, Ladin (Ladislav apod.)
Maruška, Maruš, Maryša, Mařenka, Mařka, Mařena, Mářa, Máša, Mášenka, Máca, Míca, Micina, Machna, Máňa, Majka, Mája, Manda, Manka a další (Marie)
Madla, Madlenka, Manda, Manka, Magda, Léna, Leňa (Magdaléna)
Madla, Madlenka, Marka, Mája, Majka, Gréta, Gretka (Markéta)
Hypokoristiku,je taky Fritz a Saša.
Co už je Mařa, Mařka, Gréta za zdrobnělinu, o Fritzovi nemluvě (Fricek je i nadávka) že ... |