Joan Johnston: Jiskra naděje
Alpress 2009
Kdybychom se pídily po logice, tak by se našla spousta věcí, které skřípají, ale popravdě řečeno se mi do toho moc nechce. Tak jen naťuknu. Co se týče příběhu – tak o příběhu se v podstatě nedá mluvit, a navíc i to málo je rozklížené.
Technická poznámka: přeložit Frontier Woman jako Jiskru naděje je neprozřetelné, zvláště pokud se další dva díly jmenují Comanche Woman a Texan Woman.
Co se týče anatomie – přeložit „rosy“ jako „tmavé“ je neprozřetelné. (str. 112,117)
Hrdinka mluví jako dlaždič a nebála bych se slova spratek a docela mě potěšila zpráva, bíle: že spolu Jarrett a Cricket nevydrží. Ovšem jen do chvíle, než jsem se dočetla proč.
HOW COULD YOU SEPARATE CRICKET AND JARRETT WHEN THEY'RE SO OBVIOUSLY MEANT TO SPEND THE REST OF THEIR LIVES TOGETHER?
I apologize to readers who wanted Jarrett and Cricket Creed to stay together and live happily ever after. I hope to make amends by writing a book to explain what happened to separate them and how--through no fault of their own-they are forced into new, surprisingly wonderful relationships. This is a theme that resonates with me, and I think with many other women who've been divorced or widowed and believe that you can have a second love even more powerful-although it may be very different-from the first.
Je sice od autorky hezké, že chce dát novou lásku rozvedeným a vdovám, ale nechat chudáka Jarretta umřít ve válce... no fuj. Spíš měla zabít Cricket, to by mi vůbec nevadilo. A pořád je tu ještě šance, že jsem to špatně pochopila.
s. 209
Odhodil Cricket stranou a postavil se doprostřed před ní, aby dělal VAlorovi jasný cíl (...) připravený na poslední chvíli uskočit(...) Potom se Creed otočil, aby Cricket poděkoval. Nestála za ním. (...) Jak se jí podařilo odplížit se od něho, aniž by ji slyšel?
Nemůžu si pomoct, ale pokud se chystal uhnout, když si myslel, že stojí za ním.. neschytala by to ona?
s. 292
Pokud jde o chování u stolu, nemůže jí A také nic vytýkat. (...) Teprve nad dezertem, když jí Barrett pošeptal něco do ucha, začalo se to tak příjemně kazit. Hm.
Mám JJ ráda, ale tohle je opravdu paskvil. (až se skoro nabízí myšlenka, že autorka před akcí požila). Nicméně doufám, že Alpress (zjevně ne v prvním pololetí) nebo nějaké jiné nakladatelství (pro změnu nějaké, které má pracující korektory) vydá další dva díly.
Ps. Hrdinka druhého dílu se jmenuje Bay. To mi nemůže asociovat nikoho jiného než... však vy víte :-)
****
V rámci akce „Šetři, Barbucho!“ jsem si včera zakoupila nejen Pohádku o Honzíkovi a Mařence, ale i Čarodějova učně. 20 let jsem na ně čekala a dočkala jsem se. Ještě že mám Annie, jinak bych je prošvihla.
Dneska jsem
si koupila všechny tři Historické romance.
Michelle Willingham: Král válečník
Bronwyn Scott: Boj o nevěstu
Annie Burrows – Kapitánova žena (bohužel na hřbetu je název špatným směrem:-()
a Olivii Gates: Královna pro Judar.
|