Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Náš Lopuch Vám
vytře zrak

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Knihy [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují elgyn, Hornblower.
Archiv

Žádné téma není mimo - vždycky všechno skončí u knížek.
Výběr knih záleží jen na vás (bez ohledu na preference moderátorek). Jen trváme na respektování literárního vkusu druhých.
Slibujeme, že žádná z moderátorek nebude na nikoho zlá (natož aby ho vyhodila na mráz nebo mu dokonce ukázala zuby) kvůli tomu, že sem zavleče jiné knihy než romantické - pokud bude tolerovat naše červené knihovničky. Naopak si tohoto odvážného člověka budeme vážit (skoro jako kdyby četl zamilované knížky)

GOODREADS FANTASTICFICTION NEJLEVNĚJŠÍ KNIHY

JANIN KATALOG HARLEQUINEK RENČINA ČERVENÁ KNIHOVNA
SAM EASTLAND DANIEL SILVA JULIA QUINN KINLEY MACGREGOR LISA KLEYPAS TERESA MEDEIROS JANET EVANOVICH MADELINE HUNTER ROB THURMAN J. R. WARD ELIZABETH HOYT GEORGETTE HEYER ELIZABETH CHADWICK
Spřátelené kluby:     Antikvariát     Scifi + fantasy literatura    Spisovatelé      Humoristické knihy
Jak vložit odkaz:
<a href="www adresa">text příspěvku</a>

Jak vložit spoiler:
<font color="white">tento text bude napsán bíle</font>

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
sarah2004 sarah2004 - můj blog: svět lisarah 19.8.2010 14:47  9844
AnniePopravdě kniha asi bude lepší než film...a extra romantiku a šťastný konec tady zrovna nenajdeš
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 19.8.2010 14:17  9843
Tak seriál už nestihnu :-(, ale zkusím film a uvidím, jestli má cenu shánět knihu :-)
Doufám, že to má hepík 8-)
mejsy Mejsy 19.8.2010 13:54  9842
Seriál sleduji, a moc se líbí. Ten můžu doporučit. Film jsem neviděla. Ale seriál je prý o dost lepší, a v hlavní roli Jeremy Irons
sarah2004 sarah2004 - můj blog: svět lisarah 19.8.2010 12:28  9841
AnnieU nás v knihovně to máme ještě v jednom vydání z roku 1994, to by se dalo snad sehnat lépe. Vydalo to CASA a tentokrát pod názvem Návrat na Brideshead.
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 19.8.2010 12:23  9840
sarah2004Tak v roce 1974 to vyšlo pod názvem Nečekaný návrat... To se bude blbě shánět :-/
sarah2004 sarah2004 - můj blog: svět lisarah 19.8.2010 12:23  9839
Annievážně je to chlap...musela jsem si to vyhledat (né, že bych ti nevěřila, ale dost mě to překvapilo)...doteď jsem žila v omylu, že se jedná o spisovatelku...to jsou mi věci:-)

Ohledně filmu ti nemůžu říct, co vše tam je či ne...jelikož jsem neviděla seriál ani to nečetla...film je průměrný...určitě se dal natočit lépe...žádný zázrak to není...ale za shlédnutí stojí...přesto podruhé už bych to asi vidět nemusela
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 19.8.2010 12:12  9838
elgyn 9836No, jestli tohle dotyčný opravdu pravil roku 1210, pak už byl zralý na léčbu tenkrát 8-)
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 19.8.2010 12:11  9837
sarah2004No, já právě zjistila, že je to autor.... Zvláštní křestní jméno, co? :-)))
Ale tohle od něj u nás asi nevyšlo :-/

Seriál jsem právě nějak zazdila, ale říkala jsem si, že bych se podívala na film.., ale prý je hodně zkrácený.
Stojí to za to? Mám se po něm pídit? :-)
elgyn elgyn 19.8.2010 11:55  9836
Hannah Howell: Krásná vězeňkyně
Alpress 2006
Opravdu jsem se snažila, ale tohle se nedá.
Jenže i vzdušnou čarou leží K víc než dvojnásobně dál
vzdušnou čarou? Jestli to není moc odvážné tvrzení na rok 1210.
A vyznání na str. 302 mi vyrazilo dech. Bohužel ne v kladném slova smyslu.
"Až nyní si uvědomuji, jak moc jsem ti ubližoval. Můžu tě jen požádat o odpuštění. Častokrát mě kvůli tomu sužoval pocit viny, přesto jsem odmítal vidět, co chovám ve svém srdci, a sám sobě vymluvil každou pochybnost s odůvodněním, že konám pro své dobro a blaho Bellefleur. Kromě toho jsem se záměrně vyhýbal emocím, neboť jsem se držel zásady, že člověk má za všech okolností spoléhat na zdravý rozum, protože city mu občas brání v jasném uvažování. Ty jsi ve mně rozdmýchala takové pozdvižení, až mě z toho někdy mrazilo. Přiznávám, že jsem v obavách prchal před láskou a hlasitě přitom vykřikoval, že chci kráčet životem s chladnou hlavou a nezkaleným úsudkem.
Až ve chvíli, kdy jsem tě zdánlivě navždy ztratil, jsem si připustil, že na rozum nelze spoléhat za všech okolností, a bez srdce je každý muž pouze polovičním člověkem. Pochopil jsem, že toužím po citech, které jsi ve mně probudila, přestože někdy dovedou být k zešílení a matoucí."

Ach...můj...bože!
elgyn elgyn 19.8.2010 11:24  9835
Nejkrásnější růže
Columbus 2004
Vadila mi špatná interpunkce. „Ach. řekla.?“ je naprosto běžné:-(

Nora Roberts: Ledová růže
Vyšla i pod názvem Zimní růže v Kouzlech osudu.


Hannah Howell: Divoká hraběnka
Alpress 2008
(s přivřenýma očima)
HH začínám na chuť přicházet velmi pomalu a občas potřebuju víc pokusů. Po celkem zdařilých scénách dochází na dialogy typu:
„Mezi Saxanou a hrabětem panuje pohoda, přátelství. Je doslova vidět, jak se hrabě raduje, když je blízko ní. To mi dává větší naději na dobré manželství než vášeň, kterou sdílejí.“ A to jsou chvíle, kdy si říkám, proč to vlastně čtu.;-) Ale na druhou stranu jsou tam úžasné scény (byť jich není mnoho). Mrzí mě, že jsem nenašla knížku o Thyldě, z toho by šel udělat krásný příběh.
Na můj vkus se hrdina moc motá v „ale jo-ale ne“. Musí zabít svého proradného bratra, pak má příležitost, ale zželí se mu ho, pak ho chce zase zabít a vždycky to skončí tím, že dostane na... frak.
Hrdinka je na můj vkus moc zdatná (a při tom všem má dlouhé nehty). Hrdina sice vykládá, že jako čert nikdy nespí, ale imho je s podivem, že se dožil tak vysokého věku.

s. 61
„Cecil, který se mě pokouší zabít, je můj nevlastní bratr, nemanželský syn mého otce.“
„Ale říkals, že jste se narodili ve stejnou hodinu, den a rok,“ vyhrkla Saxana.
No pravda, to na str. 8 říkal, ale říkal to svojí matce a Saxanu ještě neznal.
s. 8
„Máme i společný den, měsíc, rok, hodinu a dokonce minutu narození.“ Což není tak úplně pravda.
s. 62
„Cecil se narodil o trochu později. ... Otec věděl, koho si musí vzít, ale svou nevěstu neznal. Cecilova matka byla v Merewoodu jeho milenkou po mnoho let.“ Nemůžu si pomoct, ale nevyplývá z toho, že jeho otec jaksi milenku navštěvoval i po seznámení s jistě dokonalou nevěstou?
Nejsem žádný odborník na genetiku, ale jak je možné, že synové manželky a milenky vypadají naprosto stejně? Pochopila bych, že jsou si podobní, ale zjevně se liší jen malinkatou jizvou /ke které navíc přišel až v průběhu života/. Zvláštní.

s. 180
A Cecil mu vrazil dýku do hrudi.
s. 185
...Cecil už na útěku po něm mrštil dýkou.


Na můj vkus trochu skřípe překlad. s. 65 „Hezký hrad, co říkáš, slečno?“ a jako obvykle – překlepy.
sarah2004 sarah2004 - můj blog: svět lisarah 19.8.2010 10:49  9834
AnnieNa to jsem se tu taky chtěla zeptat:-)...Já viděla pouze film a jeden díl ze seriálu, co teď běží...takže by mě autorka taky zajímala...
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 19.8.2010 10:29  9833
Četl jste někdo Návrah na Brideshead od Evelyn Waugh?
elgyn elgyn 19.8.2010 06:35  9832
Hornblowerkruciš, tak dám Shannon další šanci. Díky moc.

Ještě jsem našla J. Donnelly: Čajová růže
hornblower Hornblower OVÁ - Fish for it! 18.8.2010 22:35  9831
elgyn [9829]: Shannon Drake: Ve stínu noci ?
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 18.8.2010 13:54  9830
Elsemarie Maletzke: Jane Austenová, životopis

Odpustila bych tiskové chyby (fakt by se měli v nakladatelství H&H stydět), i dosti značnou chaotičnost díla (zjevně možná znásobenou špatným překladem), ale nechápu, proč některé citáty v úvodu kapitol jsou v angličtině a některé přeložené. Ještě bych pochopila u básní, že se špatně překládají, ale u ostatních citátů nevidím důvod, proč je nepřeložit. Taky mi vadilo ponechávání některých anglických výrazů, které, když už je tedy nešlo přeložit, mohly být vysvětleny poznámce pod čarou :-/

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt