Chronologie 21. dubna.
Neděle 21. dubna 1940
Norsko - norské jednotky jsou německými útoky na obou stranách jezera Mjøsa vytlačeny z Lillehammeru. Probíhají boje u Namsosu, Trondheimu a Narviku.
Úterý 21. dubna 1941
Balkán - řecký vrchní velitel Papagos doporučuje Spojencům opustit zemi a Londýnem je evakuace povolena.
Východní Afrika - 1. jihoafrická brigáda bojuje s Italy v jejich obranných pozicích na jih od Dessie.
Severní Afrika - tři bitevní lodě Středomořské flotily při své zpáteční cestě, kdy doprovázely konvoj na Maltu, ostřelují Tripolis. Operací je navzdory námitkám pověřen pouze Cunningham a podléhá přímo nařízením Churchilla. Zpočátku si Churchill přál pokusit se zablokovat tuto vojenskou základnu potopením bitevní lodě Barham při vstupu do tripoliského přístavu.
Středa 21. dubna 1942
Východní fronta - obklíčené německé jednotky v Demjansku, které byly podporovány v přežití shazováním jídla a zásob ze vzduchu, jsou po dvou a půl měsících osvobozeny. Tento úspěch se stává precedentem pro používání letecké podpory obklíčeným jednotkám.
Švýcarsko - generál Giraud zde přijíždí poté, co uprchl z německého zajetí. Nicméně v této neutrální zemi nezůstává, ale vrací se do Vichy, (neokupované Francie).
Barma - japonská armáda a čínská 6. armáda jsou zapojeny v těžkých bojích u města Taunggyi.
Čtvrtek 21. dubna 1943
Tokio - admirál Koga je jmenován, aby nahradil Jamamota ve funkci vrchního velitele japonského Spojeného loďstva.
Tunisko - je poražen útok Osy u města Medjez el Bab.
Pátek 21. dubna 1944
Nová Guinea - americký taktický svaz Task Force 58 (admirál Mitscher) útočí na ostrovy Wakde, Sawar, Sarmi a Hollandia. Americké síly tvoří 12 letadlových lodí a křižníků. Letadla provádí údery během dne a křižníky ostřelují japonské pozice v noci.
Nad Evropou (okupovanou) - britské bombardéry shazují celkem 4 500 tun bomb na čtyři železniční uzly: Kolín nad Rýnem, La Chappelle (Paříž), Lens a Ottignies (Brusel).
Itálie (osvobozená) - maršál Badoglio formuje koaliční vládu.
Neděle 21. dubna 1945
Východní fronta - čelní jednotky 1. běloruského frontu doráží na východní předměstí Berlína. Mezitím 1. ukrajinský front útočí severně od Drážďan.
Moskva - dohoda o vzájemné pomoci je uzavřena mezi sovětskou vládou a prozatímní vládou Polska, vycházející z Lublinského výboru. Toto další uznání udělené polským komunistům, v době kdy polská exilová vláda se sídlem v Londýně usiluje o uznání na západě, se v poválečné době stane zásadní záležitostí.
Itálie - Boloňa je dobyta jednotkami polského 2. sboru (součást britské 8. armády). Jednotky amerického 2. sboru (součást americké 5. armády) pronikají do tohoto města o několik hodin později. Americká 5. armáda v této době zbavila Apeniny nepřátel a rychle postupuje na pláně Lombardie. Britská 8. armáda postupuje rychle na východ od Boloně.
Barma - postup britského 4. sboru v údolí řeky Sittang se začíná vzdalovat paralelnímu úsilí v údolí řeky Iravádí. Britská 5. indická divize obsazuje město Yedashe, zatímco v zázemí jsou "vyčištěna" letiště kolem města Pyinmana, aby mohla sloužit Spojencům. V údolí řeky Iravádí je obsazeno město Jenangjaung jednotkami britského 33. sboru, které operují na chvostu hlavního postupu.
Filipíny - pokračují intenzivní boje nedaleko města Baguio, kde v útocích nedaleko řeky Irisan dobývá území americká 37. divize a kde v útocích na západ od tohoto města postupuje 33. divize.
Ostrovy Rjúkjú (Rjúkjú-šotó) nebo ostrovy Nansei (Nansei-šotó) - americká 77. pěší divize dokončuje obsazení ostrova Ie Šima. Ostrov s letištěm je zajištěn po šesti dnech intenzivních bojů, během kterých bylo zabito kolem 5 000 Japonců. Tato divize je přepravena na Okinawu, aby se připojila k bojům na jihu.
((Díky Ralph(u) Zuljan(ovi) autorovi, editorovi, vydavateli OnWar.com. Jeho dílo je velkolepé. Toto je můj český překlad jeho textu z Chronologie Druhé světové války (Chronology of World War II). Postupně budu zvyšovat kvalitu tohoto překladu pomocí vhodných oprav a úprav.
Thanks to Ralph Zuljan who is the author, editor and publisher of OnWar.com. His work is spectacular. This is my Czech translation of his text from Chronology of World War II. Gradually I will improve quality of the translation by suitable corrections and adjustments.))
|