Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Když diskuse,
tak s Lopuchem

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Co právě čtete [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují Skip, Anka, Havelock, manka, panKaplan.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46

CHCETE DOPORUČIT KNIHU NEBO FILMOVOU ADAPTACI?
Do titulku napište "Doporučení" nebo že chcete k nějaké knize přidat. Pište příjmení, křestní jméno nebo jména; "Doporučení/film" - CZ, orig. název, režie, autor, název literární předlohy, pokud se liší od názvu filmu.

NA HOMEPAGE NALEZNETE SEZNAM DOPORUČENÉ LITERATURY A FILMOVÝCH ADAPTACÍ LITERÁRNÍCH DĚL.

Nejdoporučovanější spisovatel:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Gabriel García Márquez
Nejdoporučovanější kniha:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
George Orwell: 1984
Nejdoporučovanější filmová adaptace:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Přelet nad kukaččím hnízdem
r. Miloš Forman (1975)
Ken Kesey (1962)


LOPUŠÁCI V SÍTI
Goodreads.com: Holly, Anka, makovec, Domi, Dr_Bilo, Wronski, ziggy, Valkil, Jantara, Jelena
Databazeknih.cz: Rooz, Dudek, elfos, Skip, Valkil, Jantara
cbdb.cz: centos, nash, elfos
Legie.info: Tigo, Idle, NDroo, Rooz, elfos
Pitaval.cz: Tigo, elfos/acenter
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8091 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
holly 17.7.2009 09:34  16410
Jo, a jeste k tomu "cheese cake", obvykle se pise dohromady "cheesecake": nevim, jak jinde, ale v USA vse, co se jmenovalo cheese cake, vypadalo jako dort, rozhodne ne jako kolac v tom ceskem slova smyslu, takze ja bych to prelozil jako dort nebo pripadne dezert. Googlovanim jsem dosel ke stejnemu zaveru. A tezko rict, jestli je syrovy nebo tvarohovy, davaj se tam obe ingredience. Mimochodem, me to nikdy moc nechutnalo.:-)
holly 17.7.2009 09:18  16409
ad slovo "cause": V anglictine dost casto vyznam slova zavisi na kontextu a slovo cause muze take znamenat spolecnou vec, cil, zalezitost, takze vlastne take projekt.

Na dovolenou a vubec na prazdniny mam nachystanou detektivku Sbohem, pampo! od Sepulvedy, Krale Krysu od Mievilla a momentalne ctu Odlesk bozi slavy od Sardoua a zatim jsem z toho trochu na rozpacich, jedna se totiz o na moje pomery o ponekud prekombinovanou kompilaci historickeho romanu, dobrodruzneho pribehu a scifi. K dobru muzu rict, ze to slape, cili temer prazdninovy ideal.
cimrboy Cimrboy Už hořela, když jsem si do ní lehal 16.7.2009 23:39  16408
Agathu Christie.. A taky Vančuru, Markétu Lazarovou, ale složitě psané drama ze studeného středověku není úplně vhodná četba pod slunečník:)
vincentf 16.7.2009 23:33  16407
Jinak ještě letos na dovolené četl Zlobivou holku od Maria Vargase (nebo Vargy?) Llosy. To bylo hezké čtení na dovolenou.
pankaplan panKaplan 16.7.2009 23:22  16406
VincentF mě inspiroval k "anketě":Co si berete jako čtení na dovolenou?

Já letos dvě knížky (týden) - chci dočíst ty Tři šálky čaje a pak Fendrychův blogoromán Slib, že mě zabiješ. Obvykle si sebou beru něco lehčího a stravitelnějšího a s hrůzou vzpomínám, jak jsem v Provence před třemi lety četl Boží bojovníky :)))
pankaplan panKaplan 16.7.2009 23:20  16405
VincentF [16404]: Cestu jsem si na na doporučení někoho odsud (Holly?) dal po Vánocích a depka na maxx.. Ale knížka každopádně moc fajn
vincentf 16.7.2009 23:18  16404
panKaplan: Aha, tak kauza je blbost každopádně, o tom co to mělo být se asi nemá bez originálu cenu bavit. Jinak chyby v překladech také občas odhaluji, ale nikdy jsem nezažil, že bych jich bylo nějak přespříliš. Třeba klasika je "cheese cake" jako "sýrový dort" a tak podobně.
Jinak dnes jsem si koupil jako letní čtení na dovolenou Cestu od McCarthyho:)
pankaplan panKaplan 16.7.2009 23:02  16403
No jak bys to nazval - jeho "cause" (snad případ, dejme tomu) je postavit školu v Pákistánu. Což je projekt.. A v té knížce se píše doslova (český překlad, originál po ruce nemám): "Jeho kauza byla tak záslužná, že bylo mou povinností se mu věnovat, abych pomohl." Takže je možné místo slova projekt použít slovo případ - ale já osobně bych tam teda v tomhle významu spíš použil projekt. Kauza je ale blbost každopádně a podobných případů je v knížce víc.
vincentf 16.7.2009 22:55  16402
panKaplan: Nevím nevím, ale nějak mě nenapadá žádný kontext, kdy by cause mohlo znamenat projekt. Každopádně kauza také asi nebude dobře.
pankaplan panKaplan 16.7.2009 22:38  16401
Tři šálky čaje - asi jsem ještě nečetl takhle zprasený překlad. Slovo cause, což v tomhle kontextu má mít význam jako projekt, překládají jako kauza.
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 15.7.2009 09:07  16400
IriskaJe to OT, ale taky jsem si to spočítal aa zjistila, že na tom jsem stejně - s délkou manželství i porovnáním s věkem Gotta :-)).
iriska 15.7.2009 04:28  16399
CorwexNo vidíš, pro tebe matematická úloha a pro mě známka toho, že po 25 letech manželství člověk (teda ženská) opravdu zblbne (miláčku, promiň). Tady to nemělo být :-)Ale protože hledám inspiraci na dovolenkové čtení, tak možná šáhnu po té "autobiografii"..
corwex 14.7.2009 20:52  16398
Iriska [16397]: Pěkná matematická úloha. Ontopic: Lisotval jsem onehdá nějakou Gottovou "autobiografií" (nevím už, kdo mu s ní vypomáhal, ale byla z jeho relativního mládí), kde mj. kouzelně popisoval, jak si nemohl ve Státech zazpívat v parku s hippíky, protože byl moc šik a měl moc školený hlas. Vlastně jsem si to měl asi přečíst celé, přišlo mi fakt zajímavé, jak je tam Gottova postava/image utvářena, zvlášť v kontextu doby.
iriska 14.7.2009 20:14  16397
Dnes zas přemýšlím, jak je všechno relativní. Dnes mám pocit, že zas tak dlouho vdaná nejsem, ale když se dívám na oslavu Gottových 70.narozenin a uvědomím si, že dnes před těmi 25 lety byl mladší než já teď, tak jsem asi vdaná už strašně dlouho.
vivisekce vivisekce nevhodné pro lidi 14.7.2009 14:35  16396
DočtenoPatrick Ryan - Jak jsem vyhrál válku

Místy jsem se musel smát nahlas ... :-D Těm co nečetli, doporučuji přečíst. Těm co četli, doporučuju přečíst znovu.

[ 8091 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt