Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Diskuze na Lopuchu,
pohlazení na duchu

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Co právě čtete [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují Skip, Anka, Havelock, manka, panKaplan.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 18:46

CHCETE DOPORUČIT KNIHU NEBO FILMOVOU ADAPTACI?
Do titulku napište "Doporučení" nebo že chcete k nějaké knize přidat. Pište příjmení, křestní jméno nebo jména; "Doporučení/film" - CZ, orig. název, režie, autor, název literární předlohy, pokud se liší od názvu filmu.

NA HOMEPAGE NALEZNETE SEZNAM DOPORUČENÉ LITERATURY A FILMOVÝCH ADAPTACÍ LITERÁRNÍCH DĚL.

Nejdoporučovanější spisovatel:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Gabriel García Márquez
Nejdoporučovanější kniha:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
George Orwell: 1984
Nejdoporučovanější filmová adaptace:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Přelet nad kukaččím hnízdem
r. Miloš Forman (1975)
Ken Kesey (1962)


LOPUŠÁCI V SÍTI
Goodreads.com: Holly, Anka, makovec, Domi, Dr_Bilo, Wronski, ziggy, Valkil, Jantara, Jelena
Databazeknih.cz: Rooz, Dudek, elfos, Skip, Valkil, Jantara
cbdb.cz: centos, nash, elfos
Legie.info: Tigo, Idle, NDroo, Rooz, elfos
Pitaval.cz: Tigo, elfos/acenter
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8092 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 25.2.2010 22:36  17426
VincentF [17425]: Jo tak... Byla to informace už ze základky, tak jsem si tomu moc nepamatovala hlavu a patu.
vincentf 25.2.2010 22:33  17425
No, Kundera někde řekl, že ho překládání na rozdíl od psaní románů nebaví. Potom ale nevím, proč to nesvěří nějakému překladateli a potom jenom neautorizuje. Natočili film podle Nesnesitelné lehkosti bytí (a ten film opravdu není přiliš dobrý, přestože v něm hrají skvělí herci) a od té doby zakázal jakékoli adaptace svých děl. To ale určitě není důvod proč nepřekládá do češtiny, protože to byl americký film.
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 25.2.2010 22:28  17424
Kundera si francouzské texty chce překládat jen sám, ale nemá na to čas a ani moc asi nemá potřebu si ho udělat. A také jsem kdysi zaslechla, že to souvisí i s tím, že kdysi natočili podle jeho knížky film a on s ním byl totálně nespokojený, tak je uražen. Ale musela bych se pokusit dohledat něco bližšího, pokud to není UL.

Směšní lásky mě bavily, Žert jsem přečetla, cosi dalšího nedočetla. Jako proti spisovateli proti němu snad ani nic nemám, i když z něj neučůrávám, ale jako člověk mi nějak nikdy moc sympatický nebyl, i když sám se moc neprojevuje.
holly 25.2.2010 22:20  17423
KittyjNaposledy napsal v cestine Nesmrtelnost, pak uz jen francouzstina. Odpoved na otazku Proc? se tezko hleda, ponevadz Kundera toho o sobe moc neprozradi. Ale asi zkratka vzdycky chtel spis psat francouzsky nez rodnym jazykem, podobne jako Beckett. Navic, dnes uz ta jeho cestina neni co byvala. Viz tyto clanky

http://www.czsk.net/svet/clanky/osobnosti/milankundera.html
http://www.radio.cz/cz/clanek/83023

kittyj 25.2.2010 21:30  17422
Prečo vlastne Kundera tak zanevrel na písanie v češtine?
holly 25.2.2010 21:03  17421
ad Kundera nebo spis ad KresadloTen prispevek dole je spis provokace, nicmene zajimava je polemika spisovatele Jana Kresadla s Kunderou, v ktere mimo jine vcelku trefne odhaluje jistou sablonovitost lidskych vztahu hrdinu v Kunderovych romanech. Ty jsou ale dusledkem te fraskovitosti, o ktere jsem tu psal. Vrcholem tehle Kresadlovi posedlosti Kunderou je jeho roman Obetina, ve kterem ocividne paroduje romanove techniky Milana Kundery. Udivuje me spis, proc se Kundera do debat s Kresadlem vubec poustel.

http://www.literarky.cz/index_o.php?p=clanek&id=2998
holly 25.2.2010 20:44  17420
petkonNo, nijak jsi se me nedotknul, jen si myslim, ze umeni vcetne hudby beres nejak moc vazne. A to vyplyva i z tvych nekdy az nechutne vzletnych prispevku encyklopedickeho slohu. Navic, tady neni diskusni klub hudebni, ale literarni. Reknu to tedy vzletneji: jeho symfonie jsou ve vsech smerech dosti podobne, zovialne, lidove receno, jsou na jedno brdo, to jim ale neubira nic na jejich genialite. Ale uz dost symfonii a zpet k literature. Kunderovy romany jsou si ve vsech smerech velmi podobne, cili zovialne, lidove receno, jsou na jedno brdo, to jim ale neubira nic na jejich genialite.
kittyj 25.2.2010 18:45  17419
hale, Petkon, a nebude to skôr tak, že je to na vkuse každého jednotlivca?
petkon 25.2.2010 18:20  17418
Holly
Nechtěl jsem se tě nijak dotknout, ale musel jsem na to reagovat. Protože napsat, že symfonie Martinů jsou všechny na jedno brdo, je stejná hloupost jako napsat, že všechny Kunderovy romány jsou na jedno brdo. V tom se určitě shodneme, ne ?
skip Skip To je prostě - Skipův svět 25.2.2010 17:31  17417
No, jako takovou "zajímavost" to tu nechám, ale hudbu už opustíme. Jsem si vědom, že za to můžu já.
holly 25.2.2010 17:27  17416
PetkonNo, jedna veta prece neni zadnym hodnocenim, navic jeste zovialne podana, nicmene tobe staci na to, aby jsi ohledne me osoby mel hned jasno. Napriklad z te jedine vety tvoje logika vyvodila, ze mam naposlouchanou jen jednu......:-) Ja uz bych to presunul jinam a pripadne zvatlani o muzice vymazal.
petkon 25.2.2010 17:05  17415
HollyZvláště symfonie Martinů jsou jedna lepší než druhá. Je pro ně např. zvukově charakteristická a výjimečná přítomnost klavírního partu.
Symfonie Bohuslava Martinů patří bezesporu mezi nejlepší symfonická díla hudby 20.století. Světová vydavatelství je často vydávají
souborně v kompletním provedení.
Tvé hodnocení je důkazem toho, že jim moc nerozumíš, což se dá pochopit, pokud je člověk nemá naposlouchané.
holly 25.2.2010 16:49  17414
SkipJanacek a Martinu jsou jeste melodicti azaz, ale co teprve Schonberg, Stockhausen, Ligeti, Cage, Boulez a dalsi z tehle particky..... Ja je pouzivam na vyhaneni rodinky z domu a verim, ze to muze fungovat i na hlodavce a mozna i na hmyz....:-)

Jinak, pokud si naposlouchas jednu symfonii od Martinu, tak uz poznas kterekoli jine, ponevadz jsou na jedno brdo.
petkon 25.2.2010 16:45  17413
Skip
Já ti rozumím. Troufám si však tvrdit, že neznámou skladbu od Mozarta nepoznáš, nebudeš ho schopen odlišit od např. Haydna či Myslivečka nebo jakéhokoliv jiného kvalitního skladatele klasicistní éry. Kdežto hudba Janáčka nebo Martinů je tak specifická, že je naprosto nezaměnitelná a s nikým jiným si ji nelze splést.
Jinak mnohé skladby Janáčka i Martinů si můžeš zazpívat a zapojit se, a jak ! Jen je potřeba tam ty melodie najít, není to na první poslech hned tak zřejmé.

Jinak omluva všem za OT.
skip Skip To je prostě - Skipův svět 25.2.2010 16:32  17412
Petkon [17403]: No já právě spíš poznám Mozarta než Janáčka. A navíc, já když něco poslouchám, tak si u toho rád zanotuju - zapískám na hubu, zabroukám apod., což u Janáčka absolutně nejde, neboť nenacházím žádnou melodii. S Mozartem si dokonce i zařvu Dies irae...:-) Prostě si jakoukoliv hudbu chci užít, což pro mě znamená moct se zapojit, když mě to chytne. Já vím, že by se nad mým vnímáním hudby tzv. znalci zhrozili, ale to je mi fuk. No, pěkná odbočka díky Kunderovi:-)

[ 8092 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt