Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Když diskuse,
tak s Lopuchem

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Co právě čtete [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují Skip, Anka, Havelock, manka, panKaplan.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46

CHCETE DOPORUČIT KNIHU NEBO FILMOVOU ADAPTACI?
Do titulku napište "Doporučení" nebo že chcete k nějaké knize přidat. Pište příjmení, křestní jméno nebo jména; "Doporučení/film" - CZ, orig. název, režie, autor, název literární předlohy, pokud se liší od názvu filmu.

NA HOMEPAGE NALEZNETE SEZNAM DOPORUČENÉ LITERATURY A FILMOVÝCH ADAPTACÍ LITERÁRNÍCH DĚL.

Nejdoporučovanější spisovatel:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Gabriel García Márquez
Nejdoporučovanější kniha:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
George Orwell: 1984
Nejdoporučovanější filmová adaptace:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Přelet nad kukaččím hnízdem
r. Miloš Forman (1975)
Ken Kesey (1962)


LOPUŠÁCI V SÍTI
Goodreads.com: Holly, Anka, makovec, Domi, Dr_Bilo, Wronski, ziggy, Valkil, Jantara, Jelena
Databazeknih.cz: Rooz, Dudek, elfos, Skip, Valkil, Jantara
cbdb.cz: centos, nash, elfos
Legie.info: Tigo, Idle, NDroo, Rooz, elfos
Pitaval.cz: Tigo, elfos/acenter
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
slarque Slarque Každý tvor má své vlastní - šílenství 31.7.2011 07:57  19353
DočtenoWilliam Gibson: Neuromancer

Kyberpunk nikdy nebyl můj šálek čaje a i tady jsem v prvních kapitolách vyloženě cítil, jak mi to hlava nebere. A to se začínalo ještě v budoucí verzi reality. Pak se mi mozek přizpůsobil, když se přešlo do matrixu, bylo to už v pohodě, a ke konci už jsem do toho byl zažranej, kyberpunk nekyberpunk. Ale nějak nechápu, jak mohl autor něco takového napsat před 28 lety. Tehdy bych na to asi koukal, jako by to bylo celé klingonsky. ;-) Sourozenci Wachowští si od Gibsona do Matrixu vypůjčili hodně věcí...

Ondřej Neff v předmluvě psal, že některé počítačové věci byly zastaralé už v roce 1988, kdy knihu poprvé překládal. To už je ale úděl celé počítačové fantastiky. Nový překlad Josefa Rauvolfa je perfektní. Docela by mne zajímalo, zda použitý slang existuje, nebo si ho překladatel vymyslel. Snad jen skloňování jména hlavního hrdiny (Case) by stálo za to trochu ujednotit (tvary jako Caseiův působí nesmyslně), ale jinak vážně klobouk dolů!
skip Skip To je prostě - Skipův svět 25.7.2011 11:38  19352
Mempo Giardinelli: Sedmý nebeFormálně docela zajímavá kniha, ale obsah poněkud pokulhává. Jde o fiktivní rozhovor nebo spíš monolog s přítelem či psychoterapeutem(?) (zřejmě i s několika autobiografickými prvky) vedený v mexické emigraci, kdy hlavní hrdina vzpomíná na dávnou lásku, osudovou ženu, do toho přimíchá vzpomínky na různé přátele, jsou zde ozvuky tzv. špinavé války v Argentině. V podstatě jde hlavně o jakési vyrovnání se s minulostí, především onou ženou a vlastně vztahu k ženám obecně. Je to tak trochu guláš, ale dá se v tom lehce orientovaat, protože autor nepíše nijak nesrozumitelně. Jen mi není moc jasné, co vlastně chtěl svým románem čtenáři sdělit. Stokrát provařené téma v něco originálního těžko předělat. To mám mnohem radši Llosovu Zlobivou holku.

Mempo Giardinelli: Žhavý měsíc

Lolitovské téma, poněkud drsněji pojaté. Děj se opět odehrává v období špinavé války v Argentině. Autor píše velmi přímočaře, místy hodně explicitně, ale neexhibuje, což mu budiž přičteno k dobru. Posedlost mladou dívkou je sice nosné téma, nicméně si myslím, že Nabokov nasadil Lolitou tak vysokou laťku, že je jen těžko o tomto napsat něco originálního.
skip Skip To je prostě - Skipův svět 25.7.2011 11:10  19351
manka [19336]: No, až tak zase ne:-) Nicméně rozsáhlé a sem tam hodně popisné je to podobně.
foxka Foxka Everybody hurts...sometimes. 24.7.2011 19:35  19350
Nell 19241K osobě doktorky ani k literární hodnotě knížky se navyjadřuju - četla jsem ji 2x pokaždé měla jiný dojem, ale to, že dítě vystavené odmala několka jazykům může mít problémy, je fakt. Proto se např. doporučuje, aby v jazykově smíšených manželstvích rodiče důsledně dodržovali "maminčin" a "tatínkův" jazyk a nestřídali je.
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 24.7.2011 17:34 - Oblíbené kluby (11:01) 19349
Nell [19348]: Jo, ta druhá holka byla trochu prostopášná. Ale zase nebyla tak pracovitá jako doktorka.

A máš pravdu, že po literární stránce ta knížka nestojí za zmínku. Pocit, že by to paní doktorka iniciovala, nemám. Asi proto, že jsem četla, jak ta knížka vznikla.

Já tu ženskou pro to, co dokázala a uměla, obdivuju. A jestli byla nebo nebyla ras na svoje okolí, je mi jedno. Nebyla svině, byla přísný zaměstnavatel :) Vždycky víc zvládala práci, vědu a odborné vztahy než soukromí a nezdá se, že by se tím nějak tajila nebo si to neuvědomovala. Dlouho ji ani nenapadlo, že by se vdala a měla rodinu.
nell Nell Etiam si omnes, ego non 24.7.2011 17:21  19348
ne. já jsem citlivá na ten lokajský tón a ten si dobře pamatuju. ta lékarnice, ta jí ležela víc v žaludku, protože podle ní byla do větru a taky se chodila bavit... přišlo mi, že na ni trochu žárlila.
je docela možné, že je to předělané. tenkrát to ani po literární stránce nebylo veledílo.
fakt to bylo hrozné. pokud by o mně někdo něco takového napsal, šla bych ho vlastnoručně uškrtit. zatímco tady jsem měla pocit, že naopak to paní doktorka celé iniciovala.
třeba jí někdo řekl, hele, takhle to vážně nemůžeme nechat do vázané podoby a je to upravené. protože je tady spousta lidí, co by mne jejich chvála nepřekvapila, bez urážky, prostě jsou jiní. a u tebe jsem to nečekala, proto moje reakce:)
už vím co mi ta kniha připomínala!!! BOHDÁ ÍZNÍ NEZHYNEME! taková to byla žena:)
začínám si opravdu myslet, že obě reagujeme na jinou knihu. takže po počátečním rázném NE končím - budu o tom uvažovat:)
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 24.7.2011 17:04 - Oblíbené kluby (11:01) 19347
Nell [19345]: Nestálo by za to přečíst si to znovu a k tomu i nějaká fakta? Zajímalo by mě, jestli by tvůj dojem zůstal stejný nebo by se někam posunul :)
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 24.7.2011 17:03 - Oblíbené kluby (11:01) 19346
Ale ano, debužírovala si, ale ne za svoje :) Stejně tak by jí asi nevadilo, kdyby debužírovala její zdravotní sestra - ale ne za její.
Ráda byla ve společnosti vzdělaných lidí, se kterými měla o čem mluvit. To bych jí fakt nevyčítala, že se nezavírala doma se zdravotní sestrou jen proto, aby se měly obě dvě stejně.
Byla podle mě velmi skromná a za svoje peníze i velmi skromně žila. Když jí ale někdo nabídnul zadarmo víc, proč by dělala fóry.
nell Nell Etiam si omnes, ego non 24.7.2011 17:01  19345
ale vzpomínám si, že to firurovalo i v širší knize mého srdce. a pamatuji si své překvapení. kdyby byla anketa, určitě by drtivá většina, ne-li všichni, byli na tvé straně:(
nell Nell Etiam si omnes, ego non 24.7.2011 16:53  19344
Anka [19342]: já to četla ještě za svobodna, babička odebírala lidovou demokracii a tam to vycházelo na pokračování. tam tedy určitě ne až po smrti, rozhodně měla dobře našlápnuto. pamatuju se, že s tím jídlem - on to byl její projekt, takže ona tam byla paní, a rozhodla se hodně utahovat opasky, to bych brala, jenže v té době, co si ho měly všechny tři utahovat, jednalo se myslím o lékárnici a sestru? bylo to fakt dávno, pamatuju si z toho jen ty dojmy... prostě tu lékárnici v té knize dost ohovárala, jaké to bylo povrchní stvoření, co by se jen rádo bavilo a chtělo ty krajíce dva, a na další stránce bezelstně prozrazovala, že ona po svém krající šla tedy ještě někam do klubu, kde vesele debužírovala s tím svým pozdějším (v té době ženatým) mužem. Měla takový dvojí metr. Prostě se najde málokdo, kdo mi byl tak neuvěřitelně nesympatický. Ale je možné, že další vydání bylo trochu upravené. Anebo ne. Prostě lidi někdy vnímají věci různě:)
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 24.7.2011 16:45 - Oblíbené kluby (11:01) 19343
Nebyl to dr. Slepička, ale Slípka...

A měla jsem si ten svůj spisek nejdřív přečíst, trochu stylisticky upravit a až pak publikovat ;)
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 24.7.2011 16:42 - Oblíbené kluby (11:01) 19342
Nell [19341]:
Jedné nemocné přítelkyni přebrala manžela Co jsem z toho pobrala já, tak si s manželem začala až po její smrti. Do té doby jí se jí sice líbil, ale aspoň podle knížky nic víc. To, že spolu jezdili na koni na výlety a tak, na tom nic pobuřujícího neshledávám. (A upřímně, i kdyby přebrala, tak asi nejsem až taková puritánka a byla by to hlavně zodpovědnost toho chlapa.)

Lékárnici odměřovala chleba a sama chodila na večeře s pánskou místní smetánkou. No... tu její sestru asi na večeře nikdo nezval. Doktorka byla zadlužená (T.G. Masaryk jí půjčil ze svého 300 000 Kč na cestu a zařízení nemocnice, ona mu to chtěla co nejdříve splatit, dluh splácela z toho, co vydělala - o tom v knize není, protože to se komunistům příliš do krámu nehodilo) a sama si pro sebe také kupovala dost prosté jídlo. Pokud jedla její pomocnice z jejího, pak holt jedla to, co doktorka povolila. Pokud chtěla víc, byl to její boj. Nevím, jestli doktorka večeřela s "pánskou místní smetánkou". Obecně tam postavení měli jen muži, takže s "paní inženýrkou" si asi vyrazit nemohla, protože tam žádná taková nebyla. A ženami byla do jejich rodin zvána také hojně.

autorka snaživě přepisovala samolibou a sebestřednou historku té di lotti Autorka vycházela jak z povídání staré paní, tak ze svého poměrně rozsáhlého průzkumu - z korespondence a ze setkání se všemi dosažitelnými lidmi, o kterých doktorka vypravovala.

ať dělala co dělala, byla světice Ne, nebyla světice. Kdyby byla, nelíbila by se mi. Byla až přehnaně inteligentní a cílevědomá, což se na ní samozřejmě muselo podepsat. Ale prostě doložitelně udělala tolik záslužných věcí že to, jestli si vzala manžela své známé, jestli si jako matka nedokázala otevřeně přiznat, že má zaostalé dítě, jestli měla tvrdé požadavky na své okolí atd., mi prostě připadá zcela podružné. To by měli řešit tak leda její blízcí a tuším, že těm to zase až tak nevadilo a měli ji rádi, max. ji považovali za podivínku.

Ženskou, která se v té době dokázala všechno to naučit a vybudovat, můžu jen obdivovat.

Krom samotné knihy jsem přečetla autorčin úvod, dodatek, který napsal dr. Slepička, její následovník v Bagdádu (dodnes žijící a aktivní lékař), několik článků o ní a dr. Slepičkovi (a rozhovorů s ním).
nell Nell Etiam si omnes, ego non 24.7.2011 16:23  19341
AnkaDoktorka z domu trubačů-opravdu to tak cítíš? Já to četla a byla jsem tak upřímně zhnusená. Připadalo mi to, že autorka snaživě přepisovala samolibou a sebestřednou historku té di lotti. pamatuju se dobře, že té své lékárnici odměřovala chleba a sama chodila na večeře s pánskou místní smetánkou? že jedné nemocné přítelkyni přebrala manžela? nic proti tomu, život je boj, ale ten způsob, jakým se to tam podávalo. prostě všechny okolo byly když ne černé, tak černobílé, zatím co ona, ať dělala co dělala, byla světice? a že si nedokazala přiznat, že prostě porodila zaostalého kluka a svalovala to na "příliš mnoho jazyků, kterými se na něho v dětství mluvilo"? takovou blbost jsem opravdu nikde jinde nečetla, tyhle děti, co měly v mládí takovou kliku, z této výhody pak těží celý život... prostě máločím jsem byla tak zhusená, jako touto paní a servilním snažením její osobní autorky.
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 24.7.2011 16:11 - Oblíbené kluby (11:01) 19340
DočtenoGilbert Keith Chesterton: Létající hospoda (hostinec)
Chesterton bývá přirovnáván k Jirotkovi. A vlastně, proč ne. Tato knížka je skvělý humoristický román ze začátku 20. století o tom, co by se stalo, kdyby. Na jednu stranu si říkáte, že to je čistá fikce, že se to stát nemůže, na stranu druhou máte v zádech mrazení, že k té situaci vlastně není tak úplně daleko. Sice by to asi nenabralo tak absurdní podobu, ale možná, že tím horší by to bylo.

Ilona Borská: Doktorka z domu trubačů
Toto by měla být povinná literatura ne středních školách. Skutečná osobnost, na kterou tahle země může být hrdá, osobnost, která prožila takový život, že kdyby to chtěl nějaký romanopisec vymyslet, tak to nedokáže. Dr. Vlasta Kálalová - Di Lottiová

Mariusz Szczygie³: Gottland
Polák, který na pár stránkách řekne o českých dějinách tolik, že Čech jen čumí, co všechno nevěděl. Nemá to ambice faktografické knihy, zabývá se to jen některými událostmi a osobnostmi, ale je to čtivé a dá to, bohužel, mnohem víc než dějepis.

William Saroyan: Lidská komedie
Neumím pořádně říct, proč mám Saroyana tak ráda. Ale mám. Jeho Léto na krásném bílém koni je jedna z knížek, které mě od Stanislava Rudolfa přivedly k opravdové literatuře.

anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 24.7.2011 15:42 - Oblíbené kluby (11:01) 19339
jannovakSouhlas, je to skvělá knížka. Učitelka na základce nám z ní četla a já pak hned musela jít, půjčit si ji a dočíst. Později jsem si ji koupila.

[ 8089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt