Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Diskuze na Lopuchu,
pohlazení na duchu

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Co právě čtete [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují Skip, Anka, Havelock, manka, panKaplan.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46

CHCETE DOPORUČIT KNIHU NEBO FILMOVOU ADAPTACI?
Do titulku napište "Doporučení" nebo že chcete k nějaké knize přidat. Pište příjmení, křestní jméno nebo jména; "Doporučení/film" - CZ, orig. název, režie, autor, název literární předlohy, pokud se liší od názvu filmu.

NA HOMEPAGE NALEZNETE SEZNAM DOPORUČENÉ LITERATURY A FILMOVÝCH ADAPTACÍ LITERÁRNÍCH DĚL.

Nejdoporučovanější spisovatel:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Gabriel García Márquez
Nejdoporučovanější kniha:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
George Orwell: 1984
Nejdoporučovanější filmová adaptace:
(k 21. 7. 2011, 10:30)
Přelet nad kukaččím hnízdem
r. Miloš Forman (1975)
Ken Kesey (1962)


LOPUŠÁCI V SÍTI
Goodreads.com: Holly, Anka, makovec, Domi, Dr_Bilo, Wronski, ziggy, Valkil, Jantara, Jelena
Databazeknih.cz: Rooz, Dudek, elfos, Skip, Valkil, Jantara
cbdb.cz: centos, nash, elfos
Legie.info: Tigo, Idle, NDroo, Rooz, elfos
Pitaval.cz: Tigo, elfos/acenter
  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
cimrboy Cimrboy Už hořela, když jsem si do ní lehal 27.12.2011 02:04  19769
Já dostal kompletního Shakespeara v Hilského překladu:)
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 26.12.2011 20:20  19768
Dostala jsem z důvěryhodného zdroje doporučení na tuto knihu:
Dimitri Verhulst: Úprdelný dny na úprdelný planetě
puschpull puschpull být nad věcí, pohoda a klid ... - AV-Com (Homepage) 26.12.2011 15:22  19767
Jo NesbøČervenka nese smrt

skvělé čtení

přicházím tomuto autorovi na chuť
severská literatura mi kdysi byla dost blízka, nyní se k ní opět vracím (s novými autory ...)
puschpull puschpull být nad věcí, pohoda a klid ... - AV-Com (Homepage) 26.12.2011 14:58  19766
malá vzpomínkaSPOLEČNOST: Mezi nebem a peklem - Neviditelný pes
lucky 26.12.2011 10:57  19765
Tohle je můj Ježíšek. Kromě Metra a Koontze jsou všechny i s autogramem. Ale Ježíšek tak činný nebyl, všechno jsem si nakoupila a nechala podepsat. Překvapení pod stromečkem žádný, ale radost obrovská :)
jannovak jannovak Aldebaraňané necestují v raketách, - nýbrž naopak, rakety v nich... 25.12.2011 19:28  19764
Holly:
U překladů je vždycky dobrý si všimnout jména překladatele, aby se pak člověk nedivil, že to nový vydání nějak neodpovídá tomu, co znal z minulosti (proto nechci ten nový překlad Neuromancera) apod. Popř. si ho nejdřív vygooglit, že není někde na pranýři pro zprasený překlad :-)
anka Anka Když je někde něco dobrého k sežrání, - tak je rouhání to nesežrat. 25.12.2011 13:40  19763
Můj knižní JežíšekEva Filipová: Znovu objevené recepty
Umberto Eco: Pražský hřbitov (pro jistotu hned dvakrát...)
Louis de Bernieres: Generálova šťastná smrt
Jo Nesbo: Pentagram

Takže toho Eca ještě za něco vyměním.
dr_bilo Dr_Bilo Nevím, kdo bohům prádlo pere. - Vím, že špínu z něj pijem my. 25.12.2011 13:26  19762
Game of Thrones, Clash of Kings, Storm of Swords, Feast for Crows
corwex 25.12.2011 13:05  19761
makovec [19756]: Vidíš, já bych asi spíš nadskočil, obecně je úzus, že se očividné věcné chyby po autorech opraví a neupozorňuje se na ně.

Jinak knihu jsem dostal jedinou, ale zato skvělou: "Dál - dál a dál" od Joãa Guimarãese Rosy, modernistickou novelku z brazilských vystrkovů a nevěstinců v neuvěřitelně vynalézavém překladu Vlasty Dufkové.
vignette Vignette - Tvořit, nebo bořit! 25.12.2011 12:48  19760
dvě pratchettovky... ale já jsem v poslední době hrozně neaktivní čtenář :(
puschpull puschpull být nad věcí, pohoda a klid ... - AV-Com (Homepage) 25.12.2011 12:43  19759
já jsem zlobil, tak nic

ponožky
tričko
a šampon na auto s voskem
:)
rooz Rooz Za polem je les a ten je plný kostí... 25.12.2011 11:39  19758
Tak copak jste dostali k Vánocům?

Já dostal
Murakami: Na jih od hranic, na západ od slunce
holly 25.12.2011 10:36  19757
ad prekladyTak u nas Jezisek dostal nejakej knizni zachvat, seznam toho, co nam dones, by byl dlouhej. U manzelky to je hlavne Nesbo, no a u sebe bych vypichl
Pamuk: Cerna kniha
Sem-Sendberg: Chudi v Lodzi
Beck: Rizikova spolecnost
Paul, Mallmann: Gestapo
a hlavne a predevsim Burrows, Wallace: Gotham v originale, coz neni komiks, ale historie New Yorku na cca 1800 stranach. Kniha dostala Pulitzerovu cenu. Uz jen zbezne prohlednuti ukazalo, ze to bude opravdu hutna cetba. Ani si neumim predstavit, ze bych to cetl prelozene. Nejak uz se prekladum z anglictiny vyhejbam a vzdycky se snazim sehnat original. Dnes je prekladatelu z anglictiny jak srac.k a tomu odpovida kvalita. Sam jsem prekladatel, takze tak nejak odhaduju pristup nekterych k textu, jde hlavne o pocet slov prelozenych za casovou jednotku, neboli o prachy. Rada prekladatelu nema casto o prekladanem tematu ani paru.
makovec makovec Chuck Norris snědl jídlo od Babicy - a ještě si přidal 24.12.2011 13:33  19756
mmch, ted sem mel srovnani praci dvou prekladatelu u knizek o padu berlina.

nedavno sem docet Pad berlina, hodne podrobnou historii berlina od olympiady az po dobyti rudou armadou a hned na zacatku mi cely cteni zkazila veta "1. srpna 1939 vtrhl Wehrmach do Polska". Dal sem si praci, nasel original knizky a tam je samozrejme dobre zari. Od ty chvile sem se co chvili pristih u toho, ze nevim co si z ty knizky vzit, kdyz hned na zacatku je dukaz ze prekladatel je dejin neznaly idiot, kterej zrejme preklad reze jak bata cvicky bez premejsleni.

ted aktualne ctu Konec valky, kde naopak uz nekolikrat byla na spodu stranky veta typu "autor se myli, prislusnice BDM mely sukne v modre barve. pozn. prekl.". To je radost cist, i kdyz jde o beletrii, protoze je videt ze ten co to prelozil premejslel a neco o celem tematu vi a neboji se autora opravovat.
makovec makovec Chuck Norris snědl jídlo od Babicy - a ještě si přidal 24.12.2011 13:27  19755
me HHhH straslive zklamalo. prislo mi to nective, radobyodborne a casto sem mel pocit ze si ten francouz ohejba historii tak jak se jemu zlibi. nejak tyhle (radobybeletristicky) hratky s historii nemam rad.

[ 8089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt