Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Diskuze na Lopuchu,
pohlazení na duchu

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub DVD Bonus [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderují Šéf Lopuchu, Kohy.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46


ODKAZY (další na homepage):

LOPUCH: LEVNÉ KNIHY - FILMOVÁ DVD - HUDEBNÍ PŘÍBALY - LOPUŠÍ USER SCRIPTY - DABING A PŘEKLAD

INFO: CSFD - IMDB - ČFN - FDB - MW - PAMI - ZÓNA

ZKUSTE TAKÉ: DVD-INFORM - DISKUSE DÁMA - MOVIE MANIA - SLOVENSKÉ PŘÍBALY - iCAL KALENDÁŘ

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
licence2kill 8.4.2009 15:50  31385
KonvojNemáte prosimvás někdo nějaký info k dagingu, který je na dvd Konvoj (1978)? Jde o dabing z 90. let nebo kinodabing ÚPF?? Díky moc za odpověď
zona 8.4.2009 15:49  31384
Åevné knihy 8.4.V LK jsou ode dneška v prodeji DVD Podivnější než ráj Jima Jarmusche a Hosté Večeře Páně Ingmara Bergmana.
case Case Greatest comedy of the generation of - blah blah ever to do a thing on a thing. 8.4.2009 15:24  31383
Google, neznáte? Velmi příjemné.

http://www.firmy.cz/detail/689124-petr-tichy-studio-auvit-praha-vinohrady.html
pami 8.4.2009 15:16  31382
Mám dotaz k dabingovým studiům: narazil jsem několikrát na název studia, které je čtené jako Studio "Auvid" či "Auvit". Může se také jednat o podobně znějící názvy "Auwit", "Auvit" "Auvi" apod. Přemýšlel jsem, zda se nejedná o AW studio, kdy zkratka AW se čte jako "auwi", ale to je divná výslovnost. Poradí někdo?
aannemer 8.4.2009 14:50  31381
Kostka a další letterboxyJe to stejně hrůza, že v době, kdy klasické TV 4:3 v obchodech už skoro neuvidíte a na DVD stále vychází ty zprzněné letterboxy s titulkama natvrdo v dolním černém pruhu. Majitel širokoúhlé TV tak má několik možností (pominu-li poslouchat film dabovaný). Buď si obraz nechá jako obdélníček 4:3 uprostřed obrazovky, nebo si obraz vyzoomuju a posune nahoru, aby viděl na titulky anebo obraz roztáhne na cinerama a bude doufat, že druhý řádek titulků se mu do obrazovky vejde. V obou případech zoomování jde ale kvalita obrazu do kopru (nebo do p...), při druhém dochází navíc k vylepšení jednajících postav v průměru o 30-50kg živé váhy na kus. To není hnidopišství nad pošetkovými filmy za 49 korun, vždyť stejně tak stále vycházejí filmy i za tři nebo čtyři stovky a dokud disk nevložíte do přehrávače, tak se to většinou nedozvíte, protože technické charakteristiky filmu tohle vůbec neřeší - prostě širokoúhlý 16:9 a vymalováno. Hlavně když dostanou za film zaplaceno. Mě osobně, kdybych filmy na DVD vydával, by v těchto případech hanba fackovala!
pami 8.4.2009 13:31  31380
DVD Fajn brigáda se kvůli záměně disků stahuje z prodeje. Prodejci to mají uvedené na dodacích listech. Co bude dál, nebylo oznámeno. DVD se vrátí přes distribuci vydavateli. Ten se následně bude muset domluvit s tím, kdo DVD zaměnil. Tzn. dovézt mu DVD, rozesponkovat pošetky a přebalit. Případně nechá rovnou vyrobit náhradní obaly a do nich vložit správná DVD. Jestli vydavatel zvolí druhou variantu, stihne DVD dodat příští týden. Pokud bude přebalovat, bude muset dodat do prodeje jiný díl - tzn. mimo DVD Fajn brigáda a Jiná láska.
slepicka 8.4.2009 12:15  31379
mildasleha 31365 A jak to bude s pošetkou nevíš?
alf 8.4.2009 12:13  31378
Kostkapodle pamiho
http://www.web-nyrany.cz/web/dvd-prodej/index.php?obsah=detail&id=2009040805
stále "osvědčené" neanamorfní vydání...
liboor 8.4.2009 11:23  31377
KostkaMám dotaz k dnešnímu vydání Kostky. Původní vydání od Intersonicu bylo neanamorfní. Jak je na tom dnešní vydání? Předem díky.
pankaplan panKaplan 8.4.2009 09:37  31376
Jsou známé nějaké podrobnosti, jako bonusy etc.?
zona 8.4.2009 09:13  31375
Cena PersepolisDoplněk k ceně Persepolis (vychází 14.4.) - spolu s Respektem bude stát 200 K, samostatně 250 K. V prodeji bude jen v některých "trafikách" (v těch, kde se trvale prodává Respekt).
kohy Kohy Nikdy nedej stejnou šanci blbovi - (svatý František z Assisi, 1182 - 1226) 7.4.2009 23:11  31374
Hned se mi bude spát lépe...
zatinka 7.4.2009 21:54  31373
DodatekJen doplňuji, že český Bioprogram (byť ne v originále), mám také zařazen ve své sbírce. Ačkoliv mě nikdy nenapadlo, že kolem názvu se rozpoutá taková diskuze, uznávám, že by bylo vhodné doplnit do mého článku i název Ve stínu pádišáha jako oficiální český distribuční název. Děkuji za upozornění a doufám, že tímto je vše vysvětleno.
zatinka 7.4.2009 21:29  31372
Ve stínu Pádišáha vs. PouštíHeh, přiznám se, že poněkud nechápu, co se tady vlastně řeší, nicméně jako autor stránek o Mayovi jsem byla Sexenou vyzvána k jasné odpovědi, o kterou se tedy pokusím: originální název filmu je Durch die Wüste, což v doslovném překladu znamená právě Pouští. Proto jsem tento název také použila - jako překlad originálního názvu, který se takto užíval už hodně dlouhou dobu předtím, než vůbec vznikly zmiňované stránky o Mayovi, a užíval se takto i v médiích, knihách a časopisech, prostě ho takto mají lidé zafixovaný. Nikdy jsem nikde netvrdila, že se jedná o oficiální distribuční název. I když byl film uváděn ve 30. letech pod názvem Ve stínu pádišáha a máte k němu české dobové materiály, nic to nemění na tom, že lidé ho znají pod názvem Pouští a proto se českého doslovného překladu držím, nepřijde mi na tom nic špatného. Nezlobte se, ale přijde mi to trochu jako žabomyší války.
sexena SeXena Anny Flock - Die vom Rummelplatz 7.4.2009 20:11  31371
Michal_Známý případ O koze a voze, že? Kniha je kniha a film je film. Kámen úrazu nastal, když se tu objevily dva názory na jeho český distribuční titul. Ještě koukám nechybí několik chytrých poznámek o tom, kdo film ve skutečnosti viděl, kdo je největší Mayofil a podobně. Já mám své jisté, film jsem viděla, dobové materiály mám také (v češtině) a opravdu si začínám myslet, že druhý distribuční název je jen smyšlenkou odvozenou právě z předloh, tak nezbývá, než se optat autora stránek, které tu byly několikrát doporučeny, odkud čerpal, protože v použité literatuře uvádí jen texty v němčině.

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt