nelde: Díky za info. Díly na disku mají stejné hlavní představitelky dabingu, jen se liší v údajích - překlad: Jan Urbánek vs. Karel Urbánek, zvuk: Martin Václavík vs. Richard Tomíček, dále je úplně jiná produkce. Shodná je režie českého znění: v obou případech Martin Velda. U dílu "Neviditelné zlo" je uvedeno: ve studiu S Pro Alfa.cz a.s. vyrobila FTV Prima spol. s r.o. v roce 2009. Jsou to takové maličkosti, občas mě zaujmou, proto se ptám. Podobně mě zaujalo, že na jednom DVD (nevím už, který to byl díl) z Letopisů Narnie byl jako dabér zmíněn Hynek Votoček a na druhém dílu téhož disku pak Petr Votoček... |