aannemerBavime-li se o Asterixovi, pak je sice mozne, ze k nemu existuji titulky v anglictine, nicmene z toho jeste nevyplyva, ze ten, od koho cesky vydavatel koupil prava, dodal zdroj i s temihle titulky. Pak by casovani odpadlo, to ano.
A doufam ze tim "Ty stačí jen přeložit do češtiny." jsi ve skutecnosti myslel "ty staci jen nahradit ceskymi", protoze tvorit u francouzskeho filmu ceske titulky prekladem z anglickych je docela prasarna. |