Za soumrakuV úzkých je třetí nejdelší příběh ve sbírce a rozhodně bych ho označil za čtení pro silné žaludky. Jinak si stále myslím, že King je opravdu lepší, když má víc prostoru a může se trochu rozjet. Protože jestli mi z toho něco uvízlo v hlavě, pak se to týká hlavně těch několika delších povídek.
Ze závěrečných poznámek jsem pochytil, že N. nebylo inspirováno Lovecraftem ale Arthurem Machenem (ne že by mi to jméno něco říkalo) a že Pekelný kocour je o víc než třicet let starší než ostatní povídky v knize a ostatně už byl v roce 1990 i zfilmován (jedna z povídek filmu Příběhy z temnot: Film).
Překladatelka překládá všechno. Názvy silnic, skupin, písní, zábavních parků (Disneyho svět), filmů. Tu poslední kategorii trochu sleduji, takže vím, že žádní Malí rošťáci ale Malí uličníci, žádné Povídky z temné strany ale Příběhy z temnot a zejména nikoli Schopný žák ale neschopná překladatelka! Žijeme ve třetím tisíciletí, vygooglit se dá ledacos během pár vteřin a nevidím důvod proč omlouvat něčí lenost. To s tím devátým zářím je taky větší blbost než by si ta knížka zasloužila, ale někomu zřejmě dělá problém odlišit v datumu den od měsíce (aspoň že zůstalo to září). A jak se asi dospěje od původního The Gingerbread Girl k českému Utíkej, Káčo, utíkej? |