Právě jsem dočetl Kingův Revival.
Tento termín jsem v češtině dosud potkával jen jako čistě hudební termín. Přestože vypravěč románu je hudebník, je v tomto smyslu v knize použit všeho všudy jednou. Takže mi připadalo, že nikdo nepřišel na dobrý název, tak všechny revivaly zůstaly v knize i v češtině revivaly (a pokud neumíte anglicky, doporučuji si ve slovníku ověřit, co to slovo znamená). Zato blesky nad šapitó z obálky se ke knize hodí perfektně.
Kingovky okupují jedno univerzum, takže tady je vyloženě připomenut Lunapark, další asociace naskakují na Doktora Spánka. Dějiště v Maine a Coloradu, opuštěný horský hotel s pouhými čtyřmi lidmi a další povědomé situace. Škoda jen, že to čekání na finále je tentokrát až příliš dlouhé. |