Od 1. listopadu jsem zavedla pravidlo 50ti stran a pokud nebude autorka na padesáti stranách schopná rozjet příběh, tak půjdu o dům dál. Protože na takové fiasko, jaké se mi přihodilo s poslední knížkou Sandry Brownové, opravdu nemám čas.
Sandra Brown: Milenec ze snů
Ikar 2009
Dočetla jsem ji opravdu jen proto, že jsem ve vlaku neměla na čtení nic jiného.
Tak, kde začít...
s. 28
...rozhostilo se nepřirozené, skoro živé ticho
Vždycky jsem si myslela, že se rozhostí mrtvé ticho. Živé ticho si tak úplně nedokážu představit.
Nevěřila bych, že jde naplácat tolik klišé na 150 stran. Nechci se Annie dotknout, ale takovou parodii na brakovku by nesvedla, ani kdybychom se spolu opíjely 7x do týdne.
Až začnu vykřikovat něco o muži typu pana Richarda A, tak mě rovnou zahrabejte.
Dost mi vadilo, že si hrdinové vykají i poté, co ji ožužlával na různých místech. A co si tak jako myslela, když v noci cárá v průsvitné košilce skoro po jeho dvoře, že jo.
A o tom, co zvládne hrdina s chřipkou a teplotou 39,5°nebudu z vrozené cudnosti radši ani mluvit.
Taky chodím hlídat, ale že bych si u toho někdy rozepínala košili? Ale to asi bude tím, že mě příroda neobdařila „svalnatým ochlupeným hrudníkem“.
Uznávám, že je to knížka z roku 1987, ale bohužel nepatří mezi ty, které se dají číst i po dvaceti letech. Abych ho shrnula: celá kniha se točí kolem sexu a žádný z hrdinů (a její sestry) na nic jiného nemyslí. Byť se hrdinka nad dvojsmysly své sestry pohoršuje, je úplně stejná, takže navíc vypadá dost pokrytecky.
Dobře, že se SB neživí psaním erotických fantazií, protože by umřela hlady. Navíc u její erotické fantazie na str. 90-93 (ZBYTEČNĚ MÓÓC!) by mě spíš zajímalo, co udělali s letadlem, které otec sice hasil, ale těžko shořelo do posledního písmenka a autorka se ani slůvkem nezmínila, co s vrakem udělali, aby ho Němci nenašli. A to není pro autorku dobrá vizitka.
Těžko uvěřit, že tohle je ta stejná ženská, která napsala dva díly Texasu a Dilema lásky.
Chantelle Shaw: Plavba snů
Sladký život 90 8/08
Sladký život opravdu není moje oblíbená edice, ale ChS mě velmi mile překvapila. Takže jsem ochotná přehlédnout místy lehce kostrbatý překlad.
s. 96
Další den měla loď zamířit do Gibraltaru. Dělala si však větší strach z Nikovy přítomnosti než z cesty lanovkou ke známým opicím.
Zjevně mám mezery ve vzdělání, protože ani netuším, o čem se mluví.
Kirsten Paul: Full Moon Kisses
Albatros 2009
Že by to byl nějak okouzlující příběh to se říct nedá, že by se moje angličtina nějak nadprůměrně zlepšila taky ne, ale nebylo to tak zlé.
I když věty tohohle typu jsou pro mě pořád záhadou.
It was quite late already, and if she had made up an excuse to tell the other servants then she would have no need to concern herself with how long she need be gone.
Alan Carter: Lidé konají zázraky
Dialog 1997
Některé kapitoly jsou skvělé a některé nudné.
Adélka V. zemřela 25. května 1921, tedy v požehnaném věku osmdesáti čtyř let.
Což je pozoruhodný výkon na někoho, kdo se narodil v roce 1840.
|