VikyČervený čaj je čínské označení pro to, pro co my používáme "černý" - tedy plně fermentovaný. Takže červený čaj mezi čajaři znamená čínský černý čaj.
Modrý neexistuje.
Žlutý čaj je jednak historické označení pro nejlepší zelený v Číně - žlutý proto, že patřil císaři jako daň. Císař je žlutý (jako všichni číňani :-)) a proto císařské věci se označovali jak žluté (ekvivalent našeho královské).
No a žlutý čaj je také název pro speciální, velmi drahou sortu čínského nefermentovaného čaje, která se k nám dovezla poprvé tuším v roce 2001. Ale chutí ho od špičkového čínského zeleného asi nepoznáš.
Bílý čaj - chutná jinak než hnědý, jinak než černý i jinak než zelený. Ale velmi záleží na tom, zde je trochu fermentovaný, nebo vůbec. Pokud vůbec, pak je otázkou, kdy ho nazívat bílým a kdy zeleným - tentýž konkrétní čaj je jednou v nabídce či literatuře nazýván bílý a někdy zeleným.
V podstatě za bílé 100% považuj v ČR jen Show Mee a Bai Mu Dan (= Pai Mu Tan).
Dále Ti věc komplikuje Baozhong - fermentací mezi zeleným a polofermentovaným (=hnědým, =oolongem, =žlutozeleným), který bývá fermentován třeba právě tak málo, jako některé druhy bílých.
K bližšímu doporučuji literaturu. |