Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Což takhle
dát si Lopuch?

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Kája Mařík [ŽP: 8 týdnů] (kategorie Literatura) moderují muflonek, Anka.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 17:46

Pěkně vítám, to jsou k nám hosti. Tak se u nás posaďte, ať nám nevynesete spaní!


Řídících Márinka, I. díl, III. kapitola (Márinka u Šetlíků)

„Maminko, tak jsme chytli ježka. Véna ho nesl tetě, mají v černé kuchyni šváby,“ hlučně ohlašovala Márinka příčinu svého zpoždění.
Cíla myla nádobí, pan řídící už byl ve škole, paní řídící si brala žlutavou kongresovou zástěrku, vyšívanou květy kopretin.
„Maminko, ani se nehnul,“ trochu tišeji řekla Márinka.
„Hnul, nehnul,“ řekla paní řídící, „ale měl by se hýbat proutek na tvých zádech. Tohle je pořádek? V jednu se chodí k obědu? To bylo dnes naposled, Márinko! Oběd už ti asi vystydl. No, povídal tatínek, že už je nejvyšší čas, abys chodila do školy!“
Paní řídící jde do třídy, Cíla domývá nádobí a Márinka sedí nad talířem vychládající polévky a míchá. Pořád míchá.
„Jez, Márinko!“ pobízí ji Cíla.
„Já praženou nerada, Cílo. Je to samý škraloup.“
„No ovšem, když už dlouho stojí,“ podotýká Cíla.
„To asi měla teta Tonovic radost, když přinesl Véna ježka, viďte Cílo?“
„A to bych si nemyslila. Já bych spíš řekla, že paní berňová vyhodila Vénu i s ježkem.“
„Tak já už mám dost,“ hlásila Márinka odstrkujíc skoro plný talíř polévky. „Zaplať Pán Bůh! A to mám hlad!“
„No dám ti čočku,“ řekla Cíla.
„A za tu taky zaplať Pán Bůh! Helejte, Cílo, neříkala panímáma Šetlíkovic, abych tam přišla na slívy?“
„A říkala, to říkala.“
„Tak abych šla, Cílo, aby se panímáma neurazila.“
„Jen jdi, Márinko! A k večeři budeš mít, co’s nechala v poledne.“
Véna uháněl domů s ohromnou radostí. „Teti, nesu ježka na ty šváby v černé kuchyni!“ volal.
Paní berňová se zdvihla s lavičky: „A prach element, copak my máme u nás šváby? Hned se mi s tím někam kliď! A potom rovnou do školy! Neumíš-li přijít v poledne domů, nebudeš obědvat!“
Véna okouní u školy, zatím co Márinka už si pochutnává na slívách u Šetlíků. Cíla vidí Vénu s ježkem. „Véno, pojď sem! Teta tě vyhodila i s ježkem, viď? No, já to řekla hned. Ukaž, já ho zatím dám do komory! A heleď, tuhle je polévka, pospěš si! Márinka nejedla, a tuhle čočka. Honem, ať nedostaneš ve škole!“
Véna nedbá, že je polévka chladná. Chvatně ji dojídá a sní i talíř čočky. Skoro v běhu volá: „Tak zaplať Pán Bůh!“ a už otvírá dveře první třídy.
Pan řídící ptá se důrazně: „Copak, Véno, že tak pozdě?“
Véna se dívá panu řídícímu do očí a říká tiše: „Prosím, já dojídal po Márince polévku a talíř čočky. A toho ježka dala Cíla do komory.“ — — —

Ilustrační obrázek k anketě "Kde podle vás ležely literární samoty?"


Náš web o Kájovi: skolakkajamarik.cz Po stopách Káji Maříka (na Google Maps) Fotky z MaříConu 2008: Vinkler/Vlasta, Mirdule, Jitka, Ovi Ivoda Fotky z MaříConu 2007 

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help
 Titulek, text příspěvku  
Opište pozpátku následující text bez prostředního znaku: wyeuoja
[ 1089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
gormie 19.3.2012 08:52  7131
Zkoušel jsem nastavit ten MIME typ pro .mobi, jak psal ten člověk v guestbooku, ale nějak to nefunguje - i když by to podle technické podpory jít mělo.
helena 18.3.2012 23:55  7130
Tak už máme na webu opravený první díl ve všech třech formátech (pdf, mobi, epub).
helena 18.3.2012 23:06  7129
Ovi (7124) my jsme skenovali z předválečných vydání, takže je to spíš chyba, kterou jsme přehlédli při korekturách. Já to v mé papírové knížce mám stejně jako ty. Díky za upozornění a prosím i do budoucna o nahlašování každé, byť sebemenší chyby. Taky jsem dneska jednu v prvním dílu našla, takže jsem hned obě místa opravila.
helena 18.3.2012 23:02  7128
Ovi (7123), my jsme tu kdysi řešili, že z protektorátních vydání zmizely zmínky o Slovensku (jako by se Kája se Zdeňou usadili někde daleko, ale neznámo kde). Myslím, že to objevila id tyna, pokud si dobře vzpomínám.
To co píšeš ty, tak na to jsem už úplně zapomněla.
anonym 18.3.2012 16:44  7126
lesní Gelnerová - rozpuštěná a vypuštěnáAle potvrzuji ten cenzurní zásah v protektorátním vydání: V tom 5. díle, kapitola XXVII. NEVÍTANÉ NÁVŠTĚVY V LESOVNĚ je vypuštěn celý odstavec o poněmčelé paní lesní Gelnerové - mluvím stále o tom naskenovaném a do PDF zkonvertovaném 8. vydání z roku 1943 umístěném ke stažení už několk let na webu o Kájovi. Takže Helo, potvruji, že ofotím ten origiinální neupravený text a pošlu Ti ho nejpozději zítra - teda jestli mě do zítřka nepřejede šalina :-) Ahoj Ovi
anonym 18.3.2012 16:36  7125
Tak se pro jisotou ještě díván na web o Kájovi a v PDF souboru s prvnám dílem vydaným v roce 1943 mají tu větu taky správně, tedy "Tatínku, prosím vás, odpusťte mi, já už to víckrát neudělám!" Čili zřejmě jsi čerpala z jiného vydání nebo to možná nějak "zakoktalo" při konverzi do Kindlu. Ovi
anonym 18.3.2012 16:22  7124
změny ve vydáníchHelo, ještě k otázce, zda jsem si jistý, že je to jediné místo, kde je to změněno... Nemám v digitální textové podobě obě vydání, takže se nemohu zaručit, že toto je jediný rozdíl. Ale protože Káju znám myslím dost dobře, tak mi to při čtení té pasáže v 5. díle nějak nehrálo a ověřil jsme si ot srovnáním těch papírových vydání. Je to v místě, jak se Kája vrací už definitivně po skončených studiích a u správců přemýšlejí, kterak provdat jejich Vlastu za Káju, a uspořádají rodinnou poradu a dávají hlavy dohromady a každý něco chytrého poradí... A přece ještě jedna věc, ale to už není změna, ale spíš překpel respektive chyba sazeče v novějších vydáních. Konkrétně teď jsem si půjčil manželčin Kindle a jak tak čtu ten 1. díl (předpokládám, že jsi vycházela z toho již delší dobu naskenovaného protektorátního vydání na webu), tak když se Maříkovic vracejí z půlnoční domů a Kája se přiznává k těm snědeným rozinkám, tak jsem se zarazil na větě: "Tatínku, prosím vás, odpusťte mi, já už to už víckrát neudělám!" Jedná se o to dvojité "už" v poslední větě. V předválečném originálu je to správně, tedy "Tatínku, prosím vás, odpusťte mi, já už to víckrát neudělám!" Je to v originále 1. díl, kapitola 3., strana 20. Ale jak říkám, toto je prkotina, není to záměrná změna. Zdraví Ovi
anonym 18.3.2012 16:02  7123
Cenzura - 5.dílHelena> Ne, Slovenska se to kupodivu (a pokud vím) nedotklo, ale ta protektorátní úprava odstranila z původního textu narážky na to, že se někdo z příbuzenstva správcových poněmčil. Dnes teda ofotím a nejpozdeji zítra Ti pošlu originální autorčin text. Email bych měl mít, psali jsme si tenkrát myslím hlavně v souvislosti s tím pátráním po lokalizací lážovských samot (viz "moje" lokalita A/B výše na obrázku) - připomenu: škola a prof. Kadlčák... Jinak ta kmunikace probíhala ve trojici i s Jitkou.
gormie 18.3.2012 15:47  7122
K té úpravě rodokmenu nedošlo především kvůli jejímu neustálému odkládání na jindy. ;) Ale jednou na ni dojde! :)
helena 18.3.2012 14:16  7121
OviJsem ráda, že se vám ebook líbí. Postup konverze si samozřejmě pamatuju, a počítám s tím, že postupně převedu všechny díly. Ještě budu ten první díl malinko vylepšovat, chybí tam zalomení, aby začátky kapitol byly na první stránce. A také chci přidat krátkou anotaci a textík o M. W.-Č.

Co se týče té stránky z pátého dílu, rozhodně ji nafoť a pošli mi ji na email (máš ho?). Já to tam doplním, až se dostanu s konverzí k pátému díu. Napíšu tam do poznámky, že existují dvě verze a proč. Nebo to napíšu na konec knihy, prostě to nějak vymyslím...
Ti jsi si jistý, že to je jediné místo, kde je to změněné? To je to místo, kde se mluví o Slovensku?
anonym 18.3.2012 11:30  7120
A ještě do třetice :-) Už jsem to kdysi dávno psal (a opakovaně) tuším Gormiemu jako tehdejšímu správci webu o Kájovi, ale nikdy na to bohužel nedošlo pro nedostatek času nebo snad pro nemožnost nebo obtížnost editace toho GIFu s rodokmenem apod. Jedná se o doplnění rodokmenu o další sestru vzácné paní - jmenovala se Olga a "šla do kláštera". Zmínka o ní je tuším ve druhém díle když děti i s Lávíčkem potkají v lese partu výletníků a mezi nima i slečna s mikádama. Ahoj a měj se hezky (i všichni ostatní) - zdraví Ovi
anonym 18.3.2012 11:22  7119
Cenzura v 5. díle Káji MaříkaA ještě kdyžtak obecnější dotaz. Už jsem tu psal před pár lety ohledně změny (cenzury) ve válečném (protektorátním) vydání oproti originálnímu textu Marie Wagnerové v pátém díle... Mám totiž i předválečné vydání a samozřejmě mohu naskenovat (ofotit) tu stránku s původním nezcenzurovaným textem (ta porada u správců, když chtěli Káju pro Vlastičku). Bylo by možná dobrý to buďto opravit v tom souboru ke stažení (již několk let k dipozici v sekci download). Nebo kdyby to bylo moc práce, tak alespoň dát tu jednu stránku s původním autorčiným textem k dispozici navíc, jaksi paralalně k tomu již stávajícímu. A možná by to tak bylo i lepší, jako kuriozitka a další doplňující informace...
anonym 18.3.2012 11:13  7118
Kája Mařík na čtečce KindleAhoj Helo, díky moc za první díl Káji pro Kindla (formát mobi), manželka dostala Kindla k Vánocům adneska jsme jí tam nahrát Tvůj výtvor, paráda, moc děkuju. Počítáš s převodem i dalších dílů, dokud máš v paměti správný postup té konverze? Zdraví Ovi Ivoda
helena 14.3.2012 22:03  7117
Tak se tak nějak rozkoukávám ohledně těch čteček a zjistila jsem, že je ještě důležitý formát EPUB. Některá zařízení berou MOBI jiná EPUB. Já to mám v obou, tak dám na web i ten druhý. Aby to bylo komplet.
gormie 11.3.2012 21:57  7116
Helena: Výborně! Sám Kindle nemám, ale pár známych ano, tak jim to potom dám vyzkoušet.

[ 1089 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt